Mizzle and drizzle

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;







up vote
6
down vote

favorite












Mizzle is a dialect word for drizzle.



Where and how often is it used?



Please read the sentence I have found:




There's mizzling and there's drizzle.




As far as I know, mizzle and drizzle mean the same thing - a misty rain. But in the sentence above the two concepts are somehow contrasted. Does the sentence make sense to you? Do you feel any difference between drizzle and mizzle?










share|improve this question



















  • 5




    As an Australian I have never once heard the word "mizzle" in my entire life and I would have had absolutely no clue what it meant before today. This is why I need to travel.
    – Clonkex
    Sep 13 at 4:15






  • 4




    we in the United Kingdom have many, many words for rain
    – Joseph Rogers
    Sep 13 at 10:50










  • Sounds like it might a malamanteau (xkcd.com/739) of mist and drizzle.
    – cobaltduck
    Sep 13 at 17:40






  • 1




    @JosephRogers - Like being an Eskimo, but far more miserable.
    – Richard
    Sep 13 at 20:48










  • @Richard Exactly! lol
    – Joseph Rogers
    Sep 14 at 8:40
















up vote
6
down vote

favorite












Mizzle is a dialect word for drizzle.



Where and how often is it used?



Please read the sentence I have found:




There's mizzling and there's drizzle.




As far as I know, mizzle and drizzle mean the same thing - a misty rain. But in the sentence above the two concepts are somehow contrasted. Does the sentence make sense to you? Do you feel any difference between drizzle and mizzle?










share|improve this question



















  • 5




    As an Australian I have never once heard the word "mizzle" in my entire life and I would have had absolutely no clue what it meant before today. This is why I need to travel.
    – Clonkex
    Sep 13 at 4:15






  • 4




    we in the United Kingdom have many, many words for rain
    – Joseph Rogers
    Sep 13 at 10:50










  • Sounds like it might a malamanteau (xkcd.com/739) of mist and drizzle.
    – cobaltduck
    Sep 13 at 17:40






  • 1




    @JosephRogers - Like being an Eskimo, but far more miserable.
    – Richard
    Sep 13 at 20:48










  • @Richard Exactly! lol
    – Joseph Rogers
    Sep 14 at 8:40












up vote
6
down vote

favorite









up vote
6
down vote

favorite











Mizzle is a dialect word for drizzle.



Where and how often is it used?



Please read the sentence I have found:




There's mizzling and there's drizzle.




As far as I know, mizzle and drizzle mean the same thing - a misty rain. But in the sentence above the two concepts are somehow contrasted. Does the sentence make sense to you? Do you feel any difference between drizzle and mizzle?










share|improve this question















Mizzle is a dialect word for drizzle.



Where and how often is it used?



Please read the sentence I have found:




There's mizzling and there's drizzle.




As far as I know, mizzle and drizzle mean the same thing - a misty rain. But in the sentence above the two concepts are somehow contrasted. Does the sentence make sense to you? Do you feel any difference between drizzle and mizzle?







verbs nouns dialects






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Sep 13 at 0:36

























asked Sep 13 at 0:29









Enguroo

1,5621320




1,5621320







  • 5




    As an Australian I have never once heard the word "mizzle" in my entire life and I would have had absolutely no clue what it meant before today. This is why I need to travel.
    – Clonkex
    Sep 13 at 4:15






  • 4




    we in the United Kingdom have many, many words for rain
    – Joseph Rogers
    Sep 13 at 10:50










  • Sounds like it might a malamanteau (xkcd.com/739) of mist and drizzle.
    – cobaltduck
    Sep 13 at 17:40






  • 1




    @JosephRogers - Like being an Eskimo, but far more miserable.
    – Richard
    Sep 13 at 20:48










  • @Richard Exactly! lol
    – Joseph Rogers
    Sep 14 at 8:40












  • 5




    As an Australian I have never once heard the word "mizzle" in my entire life and I would have had absolutely no clue what it meant before today. This is why I need to travel.
    – Clonkex
    Sep 13 at 4:15






  • 4




    we in the United Kingdom have many, many words for rain
    – Joseph Rogers
    Sep 13 at 10:50










  • Sounds like it might a malamanteau (xkcd.com/739) of mist and drizzle.
    – cobaltduck
    Sep 13 at 17:40






  • 1




    @JosephRogers - Like being an Eskimo, but far more miserable.
    – Richard
    Sep 13 at 20:48










  • @Richard Exactly! lol
    – Joseph Rogers
    Sep 14 at 8:40







5




5




As an Australian I have never once heard the word "mizzle" in my entire life and I would have had absolutely no clue what it meant before today. This is why I need to travel.
– Clonkex
Sep 13 at 4:15




As an Australian I have never once heard the word "mizzle" in my entire life and I would have had absolutely no clue what it meant before today. This is why I need to travel.
– Clonkex
Sep 13 at 4:15




4




4




we in the United Kingdom have many, many words for rain
– Joseph Rogers
Sep 13 at 10:50




we in the United Kingdom have many, many words for rain
– Joseph Rogers
Sep 13 at 10:50












Sounds like it might a malamanteau (xkcd.com/739) of mist and drizzle.
– cobaltduck
Sep 13 at 17:40




Sounds like it might a malamanteau (xkcd.com/739) of mist and drizzle.
– cobaltduck
Sep 13 at 17:40




1




1




@JosephRogers - Like being an Eskimo, but far more miserable.
– Richard
Sep 13 at 20:48




@JosephRogers - Like being an Eskimo, but far more miserable.
– Richard
Sep 13 at 20:48












@Richard Exactly! lol
– Joseph Rogers
Sep 14 at 8:40




@Richard Exactly! lol
– Joseph Rogers
Sep 14 at 8:40










3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
7
down vote



accepted










According to Weather Online, it is used in some places in the UK:




Mizzle is a term used in Devon and Cornwall for a combination of fine drenching drizzle or extremely fine rain and thick, heavy saturating mist or fog.




(It may be used elsewhere; dictionaries such as the OED mark it as "regional (Brit. and N. Amer.)" but don't mention any specifics.)



The OED puts it in Frequency Band 2, which means the word occurs "fewer than 0.01 times per million words in typical modern English usage".






share|improve this answer
















  • 1




    It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
    – alephzero
    Sep 13 at 10:48







  • 3




    In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
    – Laconic Droid
    Sep 13 at 13:46










  • @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
    – Toby Speight
    Sep 13 at 16:31

















up vote
26
down vote













'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'. As the word implies, it is mist that is lightly precipitating into droplets, but the droplets are small enough to remain airborne and do not fall as drizzle.



The progression is seen in a reference quote in the OED :




1806 J. Beresford Miseries Human Life I. vi. 111 A mist, which successively becomes a mizzle, a drizzle, a shower, a rain, a torrent




The Urban Dictionary confirms this :




A Devonshire word describing weather that is more than mist but not quite drizzle. Annoying weather that on the surface doesn't deserve a brollie or jacket but after 30minutes you are soaked




The word is current, neither archaic nor pure dialect :




It wasn’t a surprise to the weather pessimists among us that the one day you need clear, calm weather to go and enjoy 85km around the Yorkshire Dales, you get the tail end of a tropical storm, with all-day mizzle and winds.




SingleTrackWorld - August 20, 2018.






share|improve this answer
















  • 4




    +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
    – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
    Sep 13 at 8:51






  • 2




    Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
    – Pete Kirkham
    Sep 13 at 11:34






  • 1




    You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
    – Mari-Lou A
    Sep 13 at 11:34










  • As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
    – Nigel J
    Sep 13 at 12:46






  • 1




    I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
    – Azor Ahai
    Sep 13 at 20:12

















up vote
3
down vote













Nearly all dictionaries I've checked don't make a distinction between the two with the exception of one, maybe two. In one case the distinction only exists in the noun definition but is lost in the verb definition. Three of the dictionaries list "mizzle" as (dialectal/regional).



American Heritage Dictionary

Drizzle:

A fine, gentle, misty rain.
Mizzle:

A mistlike rain; a drizzle.



Collins English Dictionary

Drizzle:

(Physical Geography) very light rain, specifically consisting of droplets less than 0.5 mm in diameter
Mizzle:

(Physical Geography) a dialect word for drizzle



Merriam-Webster Dictionary

Drizzle:

1.a fine misty rain
Mizzle:

to rain in very fine drops : drizzle



Oxford Living Dictionaries

Drizzle:

1.(mass noun) Light rain falling in very fine drops.
Mizzle:

(mass noun)(dialect) Light rain; drizzle.



Cambridge Dictionary

Drizzle:

rain in very small, light drops
Mizzle:

rain made of many very small drops



Random House Kernerman Webster's College Dictionary

Drizzle:

a very light rain.
Mizzle:

a misty drizzle. (Differs with inclusion of adjective "misty", however the distinction is lost in the verb definition)



Wiktionary.org
Drizzle:

Light rain.
Mizzle:

misty rain or drizzle (Note for verb: "now regional, Britain, Canada, US")



Also the Wikipedia search term "mizzle" redirects to the "drizzle" article. It's possible that in some regions "mizzle" may mean mistier variant of "drizzle", but this difference isn't really reflected in the dictionaries. However there's a good reason to believe that "mizzle" is a regional/dialectal version of "drizzle".






share|improve this answer




















    Your Answer







    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: false,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













     

    draft saved


    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f464096%2fmizzle-and-drizzle%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest






























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    7
    down vote



    accepted










    According to Weather Online, it is used in some places in the UK:




    Mizzle is a term used in Devon and Cornwall for a combination of fine drenching drizzle or extremely fine rain and thick, heavy saturating mist or fog.




    (It may be used elsewhere; dictionaries such as the OED mark it as "regional (Brit. and N. Amer.)" but don't mention any specifics.)



    The OED puts it in Frequency Band 2, which means the word occurs "fewer than 0.01 times per million words in typical modern English usage".






    share|improve this answer
















    • 1




      It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
      – alephzero
      Sep 13 at 10:48







    • 3




      In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
      – Laconic Droid
      Sep 13 at 13:46










    • @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
      – Toby Speight
      Sep 13 at 16:31














    up vote
    7
    down vote



    accepted










    According to Weather Online, it is used in some places in the UK:




    Mizzle is a term used in Devon and Cornwall for a combination of fine drenching drizzle or extremely fine rain and thick, heavy saturating mist or fog.




    (It may be used elsewhere; dictionaries such as the OED mark it as "regional (Brit. and N. Amer.)" but don't mention any specifics.)



    The OED puts it in Frequency Band 2, which means the word occurs "fewer than 0.01 times per million words in typical modern English usage".






    share|improve this answer
















    • 1




      It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
      – alephzero
      Sep 13 at 10:48







    • 3




      In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
      – Laconic Droid
      Sep 13 at 13:46










    • @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
      – Toby Speight
      Sep 13 at 16:31












    up vote
    7
    down vote



    accepted







    up vote
    7
    down vote



    accepted






    According to Weather Online, it is used in some places in the UK:




    Mizzle is a term used in Devon and Cornwall for a combination of fine drenching drizzle or extremely fine rain and thick, heavy saturating mist or fog.




    (It may be used elsewhere; dictionaries such as the OED mark it as "regional (Brit. and N. Amer.)" but don't mention any specifics.)



    The OED puts it in Frequency Band 2, which means the word occurs "fewer than 0.01 times per million words in typical modern English usage".






    share|improve this answer












    According to Weather Online, it is used in some places in the UK:




    Mizzle is a term used in Devon and Cornwall for a combination of fine drenching drizzle or extremely fine rain and thick, heavy saturating mist or fog.




    (It may be used elsewhere; dictionaries such as the OED mark it as "regional (Brit. and N. Amer.)" but don't mention any specifics.)



    The OED puts it in Frequency Band 2, which means the word occurs "fewer than 0.01 times per million words in typical modern English usage".







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered Sep 13 at 1:01









    Laurel

    24.3k54690




    24.3k54690







    • 1




      It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
      – alephzero
      Sep 13 at 10:48







    • 3




      In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
      – Laconic Droid
      Sep 13 at 13:46










    • @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
      – Toby Speight
      Sep 13 at 16:31












    • 1




      It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
      – alephzero
      Sep 13 at 10:48







    • 3




      In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
      – Laconic Droid
      Sep 13 at 13:46










    • @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
      – Toby Speight
      Sep 13 at 16:31







    1




    1




    It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
    – alephzero
    Sep 13 at 10:48





    It is also used in the North of England - particularly along the east coast, where it happens quite often. The (imported foreign?) term "haar" now seems to be used in standard English, for example BBC weather forecasts.
    – alephzero
    Sep 13 at 10:48





    3




    3




    In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
    – Laconic Droid
    Sep 13 at 13:46




    In my part of Scotland, "mizzle" is a little less dreich than "drizzle".
    – Laconic Droid
    Sep 13 at 13:46












    @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
    – Toby Speight
    Sep 13 at 16:31




    @alephzero, my perception is that "haar" has spread along (unsurprisingly) the North Sea coast, possibly beginning in Aberdeen. Wiktionary claims that it's derived from Dutch haere, and Wikipedia lists it as "Scottish English", but it seems to be making inroads into NE England (the word, I mean - I guess the haar's been visiting for years).
    – Toby Speight
    Sep 13 at 16:31












    up vote
    26
    down vote













    'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'. As the word implies, it is mist that is lightly precipitating into droplets, but the droplets are small enough to remain airborne and do not fall as drizzle.



    The progression is seen in a reference quote in the OED :




    1806 J. Beresford Miseries Human Life I. vi. 111 A mist, which successively becomes a mizzle, a drizzle, a shower, a rain, a torrent




    The Urban Dictionary confirms this :




    A Devonshire word describing weather that is more than mist but not quite drizzle. Annoying weather that on the surface doesn't deserve a brollie or jacket but after 30minutes you are soaked




    The word is current, neither archaic nor pure dialect :




    It wasn’t a surprise to the weather pessimists among us that the one day you need clear, calm weather to go and enjoy 85km around the Yorkshire Dales, you get the tail end of a tropical storm, with all-day mizzle and winds.




    SingleTrackWorld - August 20, 2018.






    share|improve this answer
















    • 4




      +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
      – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
      Sep 13 at 8:51






    • 2




      Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
      – Pete Kirkham
      Sep 13 at 11:34






    • 1




      You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
      – Mari-Lou A
      Sep 13 at 11:34










    • As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
      – Nigel J
      Sep 13 at 12:46






    • 1




      I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
      – Azor Ahai
      Sep 13 at 20:12














    up vote
    26
    down vote













    'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'. As the word implies, it is mist that is lightly precipitating into droplets, but the droplets are small enough to remain airborne and do not fall as drizzle.



    The progression is seen in a reference quote in the OED :




    1806 J. Beresford Miseries Human Life I. vi. 111 A mist, which successively becomes a mizzle, a drizzle, a shower, a rain, a torrent




    The Urban Dictionary confirms this :




    A Devonshire word describing weather that is more than mist but not quite drizzle. Annoying weather that on the surface doesn't deserve a brollie or jacket but after 30minutes you are soaked




    The word is current, neither archaic nor pure dialect :




    It wasn’t a surprise to the weather pessimists among us that the one day you need clear, calm weather to go and enjoy 85km around the Yorkshire Dales, you get the tail end of a tropical storm, with all-day mizzle and winds.




    SingleTrackWorld - August 20, 2018.






    share|improve this answer
















    • 4




      +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
      – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
      Sep 13 at 8:51






    • 2




      Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
      – Pete Kirkham
      Sep 13 at 11:34






    • 1




      You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
      – Mari-Lou A
      Sep 13 at 11:34










    • As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
      – Nigel J
      Sep 13 at 12:46






    • 1




      I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
      – Azor Ahai
      Sep 13 at 20:12












    up vote
    26
    down vote










    up vote
    26
    down vote









    'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'. As the word implies, it is mist that is lightly precipitating into droplets, but the droplets are small enough to remain airborne and do not fall as drizzle.



    The progression is seen in a reference quote in the OED :




    1806 J. Beresford Miseries Human Life I. vi. 111 A mist, which successively becomes a mizzle, a drizzle, a shower, a rain, a torrent




    The Urban Dictionary confirms this :




    A Devonshire word describing weather that is more than mist but not quite drizzle. Annoying weather that on the surface doesn't deserve a brollie or jacket but after 30minutes you are soaked




    The word is current, neither archaic nor pure dialect :




    It wasn’t a surprise to the weather pessimists among us that the one day you need clear, calm weather to go and enjoy 85km around the Yorkshire Dales, you get the tail end of a tropical storm, with all-day mizzle and winds.




    SingleTrackWorld - August 20, 2018.






    share|improve this answer












    'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'. As the word implies, it is mist that is lightly precipitating into droplets, but the droplets are small enough to remain airborne and do not fall as drizzle.



    The progression is seen in a reference quote in the OED :




    1806 J. Beresford Miseries Human Life I. vi. 111 A mist, which successively becomes a mizzle, a drizzle, a shower, a rain, a torrent




    The Urban Dictionary confirms this :




    A Devonshire word describing weather that is more than mist but not quite drizzle. Annoying weather that on the surface doesn't deserve a brollie or jacket but after 30minutes you are soaked




    The word is current, neither archaic nor pure dialect :




    It wasn’t a surprise to the weather pessimists among us that the one day you need clear, calm weather to go and enjoy 85km around the Yorkshire Dales, you get the tail end of a tropical storm, with all-day mizzle and winds.




    SingleTrackWorld - August 20, 2018.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered Sep 13 at 0:59









    Nigel J

    16.2k93875




    16.2k93875







    • 4




      +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
      – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
      Sep 13 at 8:51






    • 2




      Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
      – Pete Kirkham
      Sep 13 at 11:34






    • 1




      You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
      – Mari-Lou A
      Sep 13 at 11:34










    • As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
      – Nigel J
      Sep 13 at 12:46






    • 1




      I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
      – Azor Ahai
      Sep 13 at 20:12












    • 4




      +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
      – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
      Sep 13 at 8:51






    • 2




      Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
      – Pete Kirkham
      Sep 13 at 11:34






    • 1




      You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
      – Mari-Lou A
      Sep 13 at 11:34










    • As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
      – Nigel J
      Sep 13 at 12:46






    • 1




      I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
      – Azor Ahai
      Sep 13 at 20:12







    4




    4




    +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
    – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
    Sep 13 at 8:51




    +1 "'Mizzle' is not, exactly, the same as 'drizzle'". They are, to me (Western England), quite distinct with mizzle being finer drops than drizzle but not as fine as those that form mist or fog. The drops tend to hang in the air more than those in a drizzle that fall more quickly but not as much as those that form a mist.
    – ÊŽÉ™Êžo uɐɪ
    Sep 13 at 8:51




    2




    2




    Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
    – Pete Kirkham
    Sep 13 at 11:34




    Also bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2004/01_january/06/… "In 1983, Francis Wilson joined the weather team and presented his reports using new terminology which he personalised – terms such as "mizzle" (mist and drizzle) and "thorms" (thunder storms)" for when it ceased being only regional, and also claims to be a separate coinage.
    – Pete Kirkham
    Sep 13 at 11:34




    1




    1




    You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
    – Mari-Lou A
    Sep 13 at 11:34




    You should state that you are a British English speaker, while the other two answers are from American English speakers. Or not seeing as I've done it for you :)
    – Mari-Lou A
    Sep 13 at 11:34












    As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
    – Nigel J
    Sep 13 at 12:46




    As you say @Mari-LouA - you have kindly done it for me. Thank you.
    – Nigel J
    Sep 13 at 12:46




    1




    1




    I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
    – Azor Ahai
    Sep 13 at 20:12




    I'm not sure how you define "pure dialect," but I've certainly never heard of the word here in America.
    – Azor Ahai
    Sep 13 at 20:12










    up vote
    3
    down vote













    Nearly all dictionaries I've checked don't make a distinction between the two with the exception of one, maybe two. In one case the distinction only exists in the noun definition but is lost in the verb definition. Three of the dictionaries list "mizzle" as (dialectal/regional).



    American Heritage Dictionary

    Drizzle:

    A fine, gentle, misty rain.
    Mizzle:

    A mistlike rain; a drizzle.



    Collins English Dictionary

    Drizzle:

    (Physical Geography) very light rain, specifically consisting of droplets less than 0.5 mm in diameter
    Mizzle:

    (Physical Geography) a dialect word for drizzle



    Merriam-Webster Dictionary

    Drizzle:

    1.a fine misty rain
    Mizzle:

    to rain in very fine drops : drizzle



    Oxford Living Dictionaries

    Drizzle:

    1.(mass noun) Light rain falling in very fine drops.
    Mizzle:

    (mass noun)(dialect) Light rain; drizzle.



    Cambridge Dictionary

    Drizzle:

    rain in very small, light drops
    Mizzle:

    rain made of many very small drops



    Random House Kernerman Webster's College Dictionary

    Drizzle:

    a very light rain.
    Mizzle:

    a misty drizzle. (Differs with inclusion of adjective "misty", however the distinction is lost in the verb definition)



    Wiktionary.org
    Drizzle:

    Light rain.
    Mizzle:

    misty rain or drizzle (Note for verb: "now regional, Britain, Canada, US")



    Also the Wikipedia search term "mizzle" redirects to the "drizzle" article. It's possible that in some regions "mizzle" may mean mistier variant of "drizzle", but this difference isn't really reflected in the dictionaries. However there's a good reason to believe that "mizzle" is a regional/dialectal version of "drizzle".






    share|improve this answer
























      up vote
      3
      down vote













      Nearly all dictionaries I've checked don't make a distinction between the two with the exception of one, maybe two. In one case the distinction only exists in the noun definition but is lost in the verb definition. Three of the dictionaries list "mizzle" as (dialectal/regional).



      American Heritage Dictionary

      Drizzle:

      A fine, gentle, misty rain.
      Mizzle:

      A mistlike rain; a drizzle.



      Collins English Dictionary

      Drizzle:

      (Physical Geography) very light rain, specifically consisting of droplets less than 0.5 mm in diameter
      Mizzle:

      (Physical Geography) a dialect word for drizzle



      Merriam-Webster Dictionary

      Drizzle:

      1.a fine misty rain
      Mizzle:

      to rain in very fine drops : drizzle



      Oxford Living Dictionaries

      Drizzle:

      1.(mass noun) Light rain falling in very fine drops.
      Mizzle:

      (mass noun)(dialect) Light rain; drizzle.



      Cambridge Dictionary

      Drizzle:

      rain in very small, light drops
      Mizzle:

      rain made of many very small drops



      Random House Kernerman Webster's College Dictionary

      Drizzle:

      a very light rain.
      Mizzle:

      a misty drizzle. (Differs with inclusion of adjective "misty", however the distinction is lost in the verb definition)



      Wiktionary.org
      Drizzle:

      Light rain.
      Mizzle:

      misty rain or drizzle (Note for verb: "now regional, Britain, Canada, US")



      Also the Wikipedia search term "mizzle" redirects to the "drizzle" article. It's possible that in some regions "mizzle" may mean mistier variant of "drizzle", but this difference isn't really reflected in the dictionaries. However there's a good reason to believe that "mizzle" is a regional/dialectal version of "drizzle".






      share|improve this answer






















        up vote
        3
        down vote










        up vote
        3
        down vote









        Nearly all dictionaries I've checked don't make a distinction between the two with the exception of one, maybe two. In one case the distinction only exists in the noun definition but is lost in the verb definition. Three of the dictionaries list "mizzle" as (dialectal/regional).



        American Heritage Dictionary

        Drizzle:

        A fine, gentle, misty rain.
        Mizzle:

        A mistlike rain; a drizzle.



        Collins English Dictionary

        Drizzle:

        (Physical Geography) very light rain, specifically consisting of droplets less than 0.5 mm in diameter
        Mizzle:

        (Physical Geography) a dialect word for drizzle



        Merriam-Webster Dictionary

        Drizzle:

        1.a fine misty rain
        Mizzle:

        to rain in very fine drops : drizzle



        Oxford Living Dictionaries

        Drizzle:

        1.(mass noun) Light rain falling in very fine drops.
        Mizzle:

        (mass noun)(dialect) Light rain; drizzle.



        Cambridge Dictionary

        Drizzle:

        rain in very small, light drops
        Mizzle:

        rain made of many very small drops



        Random House Kernerman Webster's College Dictionary

        Drizzle:

        a very light rain.
        Mizzle:

        a misty drizzle. (Differs with inclusion of adjective "misty", however the distinction is lost in the verb definition)



        Wiktionary.org
        Drizzle:

        Light rain.
        Mizzle:

        misty rain or drizzle (Note for verb: "now regional, Britain, Canada, US")



        Also the Wikipedia search term "mizzle" redirects to the "drizzle" article. It's possible that in some regions "mizzle" may mean mistier variant of "drizzle", but this difference isn't really reflected in the dictionaries. However there's a good reason to believe that "mizzle" is a regional/dialectal version of "drizzle".






        share|improve this answer












        Nearly all dictionaries I've checked don't make a distinction between the two with the exception of one, maybe two. In one case the distinction only exists in the noun definition but is lost in the verb definition. Three of the dictionaries list "mizzle" as (dialectal/regional).



        American Heritage Dictionary

        Drizzle:

        A fine, gentle, misty rain.
        Mizzle:

        A mistlike rain; a drizzle.



        Collins English Dictionary

        Drizzle:

        (Physical Geography) very light rain, specifically consisting of droplets less than 0.5 mm in diameter
        Mizzle:

        (Physical Geography) a dialect word for drizzle



        Merriam-Webster Dictionary

        Drizzle:

        1.a fine misty rain
        Mizzle:

        to rain in very fine drops : drizzle



        Oxford Living Dictionaries

        Drizzle:

        1.(mass noun) Light rain falling in very fine drops.
        Mizzle:

        (mass noun)(dialect) Light rain; drizzle.



        Cambridge Dictionary

        Drizzle:

        rain in very small, light drops
        Mizzle:

        rain made of many very small drops



        Random House Kernerman Webster's College Dictionary

        Drizzle:

        a very light rain.
        Mizzle:

        a misty drizzle. (Differs with inclusion of adjective "misty", however the distinction is lost in the verb definition)



        Wiktionary.org
        Drizzle:

        Light rain.
        Mizzle:

        misty rain or drizzle (Note for verb: "now regional, Britain, Canada, US")



        Also the Wikipedia search term "mizzle" redirects to the "drizzle" article. It's possible that in some regions "mizzle" may mean mistier variant of "drizzle", but this difference isn't really reflected in the dictionaries. However there's a good reason to believe that "mizzle" is a regional/dialectal version of "drizzle".







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Sep 13 at 2:13









        Zebrafish

        6,0691628




        6,0691628



























             

            draft saved


            draft discarded















































             


            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f464096%2fmizzle-and-drizzle%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest













































































            Popular posts from this blog

            Peggy Mitchell

            Palaiologos

            The Forum (Inglewood, California)