What does âHaba Dere Gibt´s a Bierâ mean?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
up vote
10
down vote
favorite
I've seen
Haba Dere Gibtôs a Bier
on t-shirts but can't find a translation. Thanks
translation colloquial
add a comment |Â
up vote
10
down vote
favorite
I've seen
Haba Dere Gibtôs a Bier
on t-shirts but can't find a translation. Thanks
translation colloquial
2
You may watch old movies with actor Hans Moser from the 1920s to early 1960s, and you will have dialogues where a felt 50 per cent of words spoken are "Habe die Ehre".
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:11
2
To the member who voted "unclear what you're asking": the question in the title can hardly be any clearer than that.
â Björn Friedrich
Sep 17 at 7:04
add a comment |Â
up vote
10
down vote
favorite
up vote
10
down vote
favorite
I've seen
Haba Dere Gibtôs a Bier
on t-shirts but can't find a translation. Thanks
translation colloquial
I've seen
Haba Dere Gibtôs a Bier
on t-shirts but can't find a translation. Thanks
translation colloquial
translation colloquial
edited Sep 16 at 17:37
Björn Friedrich
4,9651831
4,9651831
asked Sep 16 at 17:19
Blake
562
562
2
You may watch old movies with actor Hans Moser from the 1920s to early 1960s, and you will have dialogues where a felt 50 per cent of words spoken are "Habe die Ehre".
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:11
2
To the member who voted "unclear what you're asking": the question in the title can hardly be any clearer than that.
â Björn Friedrich
Sep 17 at 7:04
add a comment |Â
2
You may watch old movies with actor Hans Moser from the 1920s to early 1960s, and you will have dialogues where a felt 50 per cent of words spoken are "Habe die Ehre".
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:11
2
To the member who voted "unclear what you're asking": the question in the title can hardly be any clearer than that.
â Björn Friedrich
Sep 17 at 7:04
2
2
You may watch old movies with actor Hans Moser from the 1920s to early 1960s, and you will have dialogues where a felt 50 per cent of words spoken are "Habe die Ehre".
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:11
You may watch old movies with actor Hans Moser from the 1920s to early 1960s, and you will have dialogues where a felt 50 per cent of words spoken are "Habe die Ehre".
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:11
2
2
To the member who voted "unclear what you're asking": the question in the title can hardly be any clearer than that.
â Björn Friedrich
Sep 17 at 7:04
To the member who voted "unclear what you're asking": the question in the title can hardly be any clearer than that.
â Björn Friedrich
Sep 17 at 7:04
add a comment |Â
1 Answer
1
active
oldest
votes
up vote
12
down vote
"Habe die Ehre" is a Bavarian/Austrian (and also other region's) greeting when coming or leaving. It literally means "I have the honour" but it means "Hi" when joining a group.
"Haba dere" is the drunk version of that: Search for it, there are lots websites with stuff about it. There are even T-shirts with this idiom on it.
"Gibt's a Bier" means "is there beer" / "do you/they have beer here"?
So this is the equivalent of the American English Expression:
Wazaa! Gotta Bud?
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
8
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
 |Â
show 1 more comment
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
12
down vote
"Habe die Ehre" is a Bavarian/Austrian (and also other region's) greeting when coming or leaving. It literally means "I have the honour" but it means "Hi" when joining a group.
"Haba dere" is the drunk version of that: Search for it, there are lots websites with stuff about it. There are even T-shirts with this idiom on it.
"Gibt's a Bier" means "is there beer" / "do you/they have beer here"?
So this is the equivalent of the American English Expression:
Wazaa! Gotta Bud?
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
8
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
 |Â
show 1 more comment
up vote
12
down vote
"Habe die Ehre" is a Bavarian/Austrian (and also other region's) greeting when coming or leaving. It literally means "I have the honour" but it means "Hi" when joining a group.
"Haba dere" is the drunk version of that: Search for it, there are lots websites with stuff about it. There are even T-shirts with this idiom on it.
"Gibt's a Bier" means "is there beer" / "do you/they have beer here"?
So this is the equivalent of the American English Expression:
Wazaa! Gotta Bud?
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
8
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
 |Â
show 1 more comment
up vote
12
down vote
up vote
12
down vote
"Habe die Ehre" is a Bavarian/Austrian (and also other region's) greeting when coming or leaving. It literally means "I have the honour" but it means "Hi" when joining a group.
"Haba dere" is the drunk version of that: Search for it, there are lots websites with stuff about it. There are even T-shirts with this idiom on it.
"Gibt's a Bier" means "is there beer" / "do you/they have beer here"?
So this is the equivalent of the American English Expression:
Wazaa! Gotta Bud?
"Habe die Ehre" is a Bavarian/Austrian (and also other region's) greeting when coming or leaving. It literally means "I have the honour" but it means "Hi" when joining a group.
"Haba dere" is the drunk version of that: Search for it, there are lots websites with stuff about it. There are even T-shirts with this idiom on it.
"Gibt's a Bier" means "is there beer" / "do you/they have beer here"?
So this is the equivalent of the American English Expression:
Wazaa! Gotta Bud?
edited Sep 17 at 3:50
Fabby
213213
213213
answered Sep 16 at 17:31
puck
4246
4246
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
8
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
 |Â
show 1 more comment
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
8
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
"Haba Dere" is simply misspelled - either based on lack of knowledge or - if printed on T-shirts - ratheron purpuse in order to draw attention - for "Habe die Ehre" (meaning as you explained).
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:09
8
8
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
"Habe Dere" is not misspelled, It is written bavarian dialect...
â Mischa
Sep 16 at 21:00
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@Mischa As there are no "rules" how to write Bavarian, Austrian, or what ever dialect of German, of course, you can claim this. However, if you ask people in Bavaria or Austria to write down "Habe die Ehre" in dialect, they would rather come up with something like "Hobe di Ãhre" or so, i.e. something much closer to standard German. "Haba Dere" is purposefully distorted (especially with the capital D remaining from die that naturally does not have a capital D), probably with the intent of being funny.
â Christian Geiselmann
Sep 17 at 8:32
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
@ChristianGeiselmann Bavarian is (or should be) only a spoken dialect, there are no official rules to write in this dialect which leads to people write like they speak. In Niederbayern as an example "Habe die Ehre" will be pronounced more like "Haba dere". (Source: The dad of a friend of mine does write "Haba Dere" and sometimes "Habe Dere", so as you can see even one person doesn't always stick to one version)
â Mischa
Sep 17 at 15:01
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
i'd rather write "Habe d'Ehre" or "Hawedere", but then I'm Viennese.
â ths
Sep 17 at 21:52
 |Â
show 1 more comment
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f47002%2fwhat-does-haba-dere-gibt%25c2%25b4s-a-bier-mean%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
2
You may watch old movies with actor Hans Moser from the 1920s to early 1960s, and you will have dialogues where a felt 50 per cent of words spoken are "Habe die Ehre".
â Christian Geiselmann
Sep 16 at 20:11
2
To the member who voted "unclear what you're asking": the question in the title can hardly be any clearer than that.
â Björn Friedrich
Sep 17 at 7:04