Conjunction Reduction British English vs American English
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
up vote
1
down vote
favorite
I am finding there is a difference in what is acceptable between American and British English.
I posted this question on Facebook:
"Grammar friends, I need your help! Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence acceptable? (I learned American English, not British English, and that is possibly where this debate is stemming from.)
Example One: "I am your friend and am seeking your help."
Versus "I am your friend and I am seeking your help."
Example Two: "I need your help so am asking for your assistance."
Versus: "I need your help so I am asking for your assistance.""
Can anyone provide clarity to this? My American friends say both are acceptable and my British friends say the second option in both examples is the only acceptable answer.
Thank you in advance for any help.
grammar american-english british-english
New contributor
add a comment |Â
up vote
1
down vote
favorite
I am finding there is a difference in what is acceptable between American and British English.
I posted this question on Facebook:
"Grammar friends, I need your help! Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence acceptable? (I learned American English, not British English, and that is possibly where this debate is stemming from.)
Example One: "I am your friend and am seeking your help."
Versus "I am your friend and I am seeking your help."
Example Two: "I need your help so am asking for your assistance."
Versus: "I need your help so I am asking for your assistance.""
Can anyone provide clarity to this? My American friends say both are acceptable and my British friends say the second option in both examples is the only acceptable answer.
Thank you in advance for any help.
grammar american-english british-english
New contributor
To my ears, the first option is perhaps acceptable, but the second one is certainly better.
â Cerberus
2 hours ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
favorite
up vote
1
down vote
favorite
I am finding there is a difference in what is acceptable between American and British English.
I posted this question on Facebook:
"Grammar friends, I need your help! Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence acceptable? (I learned American English, not British English, and that is possibly where this debate is stemming from.)
Example One: "I am your friend and am seeking your help."
Versus "I am your friend and I am seeking your help."
Example Two: "I need your help so am asking for your assistance."
Versus: "I need your help so I am asking for your assistance.""
Can anyone provide clarity to this? My American friends say both are acceptable and my British friends say the second option in both examples is the only acceptable answer.
Thank you in advance for any help.
grammar american-english british-english
New contributor
I am finding there is a difference in what is acceptable between American and British English.
I posted this question on Facebook:
"Grammar friends, I need your help! Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence acceptable? (I learned American English, not British English, and that is possibly where this debate is stemming from.)
Example One: "I am your friend and am seeking your help."
Versus "I am your friend and I am seeking your help."
Example Two: "I need your help so am asking for your assistance."
Versus: "I need your help so I am asking for your assistance.""
Can anyone provide clarity to this? My American friends say both are acceptable and my British friends say the second option in both examples is the only acceptable answer.
Thank you in advance for any help.
grammar american-english british-english
grammar american-english british-english
New contributor
New contributor
edited 3 hours ago
Robusto
126k27299508
126k27299508
New contributor
asked 3 hours ago
Brent
61
61
New contributor
New contributor
To my ears, the first option is perhaps acceptable, but the second one is certainly better.
â Cerberus
2 hours ago
add a comment |Â
To my ears, the first option is perhaps acceptable, but the second one is certainly better.
â Cerberus
2 hours ago
To my ears, the first option is perhaps acceptable, but the second one is certainly better.
â Cerberus
2 hours ago
To my ears, the first option is perhaps acceptable, but the second one is certainly better.
â Cerberus
2 hours ago
add a comment |Â
4 Answers
4
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence
acceptable?
I doubt any AmE or BrE speakers would consider this type of ellipsis to be incorrect provided clarity is left intact.
"I am in trouble, and need help."
See answers at:
When is it correct to repeat the subject?
and
Is it always necessary to repeat the pronoun before each verb?
More interesting might be why your friends particularly objected to the ellipsis of the subject pronoun "I" in your particular example sentence.
Even more interesting to me is why eliding "I" after conjunction "and" sounds fine whereas eliding it after conjunction "so" sounds strange to me.
"so" and "and" are both coordinating conjunctions.
"and"
1. Together with or along with; in addition to; as well as.
American Heritage Dictionary
1.along with; in addition to
Collins English Dictionary
"so" is a conjunction that expresses consequence or result of a cause. Usually in the style of "(cause/reason), so "result/consequence. Example:
"I blew up my boss's office, so I was fired."
Your question of whether you can elide the personal pronoun "I" from the second clause has really got me stuck.
"I blew up my boss's office, so was fired." (sounds like an unnatural
elision)
In the ELL answer I provided it says:
Since there is a coordinating conjunction between the two sentences,
leaving out the pronoun is fine.
Subject pronoun ellipsis question
However it's nowhere as simple as that.
I managed to find a quote from Practical English Usage here in this forum thread:
Ellipsis is not normally possible after other conjunctions besides
and, but and or.
However I don't find this to be a helpful rule either. To omit pronoun "I" after conjunction "so" sounds strange to me, but I don't know what the reason is. So I have made a list of sentences with ellipsis of the "I" pronoun. And here I am recognising conjunctions of different types as recognised on the Wikipedia article on conjunctions, ie., the distinction I make between coordinating conjunctions and subordinating conjunctions are as reflected in that article.
Using common coordinating conjunctions:
"I drink and (I) smoke." (sounds good)
"I drink, but (I) don't smoke." (sounds good)
"I either drink or (I) smoke." (sounds good)
"I drink, yet (I) don't smoke." (sounds good)
"I do not drink, nor (do I) smoke." (sounds acceptable)
"I do not drink, neither (do I) smoke." (sounds odd to me)
"I'm conscious about my health, so (I) do not smoke." (sounds odd to me)
Using common subordinating conjunctions:
"I drink after (I) smoke." (Bad)
"I drink before (I) smoke." (Bad)
"I volunteer because (I) care." (Bad)
"I am happy, since (I) am healthy." (Bad)
I can't think of a rule why omitting pronoun "I" after "so" isn't allowed or sounds strange. Hopefully someone else knows what the rule is.
I'd be interested to know if your friends who said your example was correct or wrong gave any reasons for their opinion.
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
First part, both are fine, but a comma is needed between "and" and "I." (compound sentence)
Next example, use 2nd version with a semi-colon between "help" and "so." These are really two sentences very closely related.
add a comment |Â
up vote
1
down vote
It is important to be wary about differences between British and American English, as neither are fully consistent in this type of choice. To be valid, any such assessment would have to include a wide range and number of sources.
For example, I am British and I know that I use all the versions you list, depending on the context.
It is also worth remembering that our response to a sentence out of context is not always the same as when it is buried in a large text.
New contributor
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
add a comment |Â
up vote
0
down vote
In the first pair the second sentence is acceptable as you have two different types of the predicate. The first one is a complex predicate, the second one is a simple predicate. As the predicates are not homogeneous we can not omit the subjects in both clauses.
add a comment |Â
4 Answers
4
active
oldest
votes
4 Answers
4
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence
acceptable?
I doubt any AmE or BrE speakers would consider this type of ellipsis to be incorrect provided clarity is left intact.
"I am in trouble, and need help."
See answers at:
When is it correct to repeat the subject?
and
Is it always necessary to repeat the pronoun before each verb?
More interesting might be why your friends particularly objected to the ellipsis of the subject pronoun "I" in your particular example sentence.
Even more interesting to me is why eliding "I" after conjunction "and" sounds fine whereas eliding it after conjunction "so" sounds strange to me.
"so" and "and" are both coordinating conjunctions.
"and"
1. Together with or along with; in addition to; as well as.
American Heritage Dictionary
1.along with; in addition to
Collins English Dictionary
"so" is a conjunction that expresses consequence or result of a cause. Usually in the style of "(cause/reason), so "result/consequence. Example:
"I blew up my boss's office, so I was fired."
Your question of whether you can elide the personal pronoun "I" from the second clause has really got me stuck.
"I blew up my boss's office, so was fired." (sounds like an unnatural
elision)
In the ELL answer I provided it says:
Since there is a coordinating conjunction between the two sentences,
leaving out the pronoun is fine.
Subject pronoun ellipsis question
However it's nowhere as simple as that.
I managed to find a quote from Practical English Usage here in this forum thread:
Ellipsis is not normally possible after other conjunctions besides
and, but and or.
However I don't find this to be a helpful rule either. To omit pronoun "I" after conjunction "so" sounds strange to me, but I don't know what the reason is. So I have made a list of sentences with ellipsis of the "I" pronoun. And here I am recognising conjunctions of different types as recognised on the Wikipedia article on conjunctions, ie., the distinction I make between coordinating conjunctions and subordinating conjunctions are as reflected in that article.
Using common coordinating conjunctions:
"I drink and (I) smoke." (sounds good)
"I drink, but (I) don't smoke." (sounds good)
"I either drink or (I) smoke." (sounds good)
"I drink, yet (I) don't smoke." (sounds good)
"I do not drink, nor (do I) smoke." (sounds acceptable)
"I do not drink, neither (do I) smoke." (sounds odd to me)
"I'm conscious about my health, so (I) do not smoke." (sounds odd to me)
Using common subordinating conjunctions:
"I drink after (I) smoke." (Bad)
"I drink before (I) smoke." (Bad)
"I volunteer because (I) care." (Bad)
"I am happy, since (I) am healthy." (Bad)
I can't think of a rule why omitting pronoun "I" after "so" isn't allowed or sounds strange. Hopefully someone else knows what the rule is.
I'd be interested to know if your friends who said your example was correct or wrong gave any reasons for their opinion.
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
2
down vote
Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence
acceptable?
I doubt any AmE or BrE speakers would consider this type of ellipsis to be incorrect provided clarity is left intact.
"I am in trouble, and need help."
See answers at:
When is it correct to repeat the subject?
and
Is it always necessary to repeat the pronoun before each verb?
More interesting might be why your friends particularly objected to the ellipsis of the subject pronoun "I" in your particular example sentence.
Even more interesting to me is why eliding "I" after conjunction "and" sounds fine whereas eliding it after conjunction "so" sounds strange to me.
"so" and "and" are both coordinating conjunctions.
"and"
1. Together with or along with; in addition to; as well as.
American Heritage Dictionary
1.along with; in addition to
Collins English Dictionary
"so" is a conjunction that expresses consequence or result of a cause. Usually in the style of "(cause/reason), so "result/consequence. Example:
"I blew up my boss's office, so I was fired."
Your question of whether you can elide the personal pronoun "I" from the second clause has really got me stuck.
"I blew up my boss's office, so was fired." (sounds like an unnatural
elision)
In the ELL answer I provided it says:
Since there is a coordinating conjunction between the two sentences,
leaving out the pronoun is fine.
Subject pronoun ellipsis question
However it's nowhere as simple as that.
I managed to find a quote from Practical English Usage here in this forum thread:
Ellipsis is not normally possible after other conjunctions besides
and, but and or.
However I don't find this to be a helpful rule either. To omit pronoun "I" after conjunction "so" sounds strange to me, but I don't know what the reason is. So I have made a list of sentences with ellipsis of the "I" pronoun. And here I am recognising conjunctions of different types as recognised on the Wikipedia article on conjunctions, ie., the distinction I make between coordinating conjunctions and subordinating conjunctions are as reflected in that article.
Using common coordinating conjunctions:
"I drink and (I) smoke." (sounds good)
"I drink, but (I) don't smoke." (sounds good)
"I either drink or (I) smoke." (sounds good)
"I drink, yet (I) don't smoke." (sounds good)
"I do not drink, nor (do I) smoke." (sounds acceptable)
"I do not drink, neither (do I) smoke." (sounds odd to me)
"I'm conscious about my health, so (I) do not smoke." (sounds odd to me)
Using common subordinating conjunctions:
"I drink after (I) smoke." (Bad)
"I drink before (I) smoke." (Bad)
"I volunteer because (I) care." (Bad)
"I am happy, since (I) am healthy." (Bad)
I can't think of a rule why omitting pronoun "I" after "so" isn't allowed or sounds strange. Hopefully someone else knows what the rule is.
I'd be interested to know if your friends who said your example was correct or wrong gave any reasons for their opinion.
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence
acceptable?
I doubt any AmE or BrE speakers would consider this type of ellipsis to be incorrect provided clarity is left intact.
"I am in trouble, and need help."
See answers at:
When is it correct to repeat the subject?
and
Is it always necessary to repeat the pronoun before each verb?
More interesting might be why your friends particularly objected to the ellipsis of the subject pronoun "I" in your particular example sentence.
Even more interesting to me is why eliding "I" after conjunction "and" sounds fine whereas eliding it after conjunction "so" sounds strange to me.
"so" and "and" are both coordinating conjunctions.
"and"
1. Together with or along with; in addition to; as well as.
American Heritage Dictionary
1.along with; in addition to
Collins English Dictionary
"so" is a conjunction that expresses consequence or result of a cause. Usually in the style of "(cause/reason), so "result/consequence. Example:
"I blew up my boss's office, so I was fired."
Your question of whether you can elide the personal pronoun "I" from the second clause has really got me stuck.
"I blew up my boss's office, so was fired." (sounds like an unnatural
elision)
In the ELL answer I provided it says:
Since there is a coordinating conjunction between the two sentences,
leaving out the pronoun is fine.
Subject pronoun ellipsis question
However it's nowhere as simple as that.
I managed to find a quote from Practical English Usage here in this forum thread:
Ellipsis is not normally possible after other conjunctions besides
and, but and or.
However I don't find this to be a helpful rule either. To omit pronoun "I" after conjunction "so" sounds strange to me, but I don't know what the reason is. So I have made a list of sentences with ellipsis of the "I" pronoun. And here I am recognising conjunctions of different types as recognised on the Wikipedia article on conjunctions, ie., the distinction I make between coordinating conjunctions and subordinating conjunctions are as reflected in that article.
Using common coordinating conjunctions:
"I drink and (I) smoke." (sounds good)
"I drink, but (I) don't smoke." (sounds good)
"I either drink or (I) smoke." (sounds good)
"I drink, yet (I) don't smoke." (sounds good)
"I do not drink, nor (do I) smoke." (sounds acceptable)
"I do not drink, neither (do I) smoke." (sounds odd to me)
"I'm conscious about my health, so (I) do not smoke." (sounds odd to me)
Using common subordinating conjunctions:
"I drink after (I) smoke." (Bad)
"I drink before (I) smoke." (Bad)
"I volunteer because (I) care." (Bad)
"I am happy, since (I) am healthy." (Bad)
I can't think of a rule why omitting pronoun "I" after "so" isn't allowed or sounds strange. Hopefully someone else knows what the rule is.
I'd be interested to know if your friends who said your example was correct or wrong gave any reasons for their opinion.
Is omitting the pronoun the second time it appears in a sentence
acceptable?
I doubt any AmE or BrE speakers would consider this type of ellipsis to be incorrect provided clarity is left intact.
"I am in trouble, and need help."
See answers at:
When is it correct to repeat the subject?
and
Is it always necessary to repeat the pronoun before each verb?
More interesting might be why your friends particularly objected to the ellipsis of the subject pronoun "I" in your particular example sentence.
Even more interesting to me is why eliding "I" after conjunction "and" sounds fine whereas eliding it after conjunction "so" sounds strange to me.
"so" and "and" are both coordinating conjunctions.
"and"
1. Together with or along with; in addition to; as well as.
American Heritage Dictionary
1.along with; in addition to
Collins English Dictionary
"so" is a conjunction that expresses consequence or result of a cause. Usually in the style of "(cause/reason), so "result/consequence. Example:
"I blew up my boss's office, so I was fired."
Your question of whether you can elide the personal pronoun "I" from the second clause has really got me stuck.
"I blew up my boss's office, so was fired." (sounds like an unnatural
elision)
In the ELL answer I provided it says:
Since there is a coordinating conjunction between the two sentences,
leaving out the pronoun is fine.
Subject pronoun ellipsis question
However it's nowhere as simple as that.
I managed to find a quote from Practical English Usage here in this forum thread:
Ellipsis is not normally possible after other conjunctions besides
and, but and or.
However I don't find this to be a helpful rule either. To omit pronoun "I" after conjunction "so" sounds strange to me, but I don't know what the reason is. So I have made a list of sentences with ellipsis of the "I" pronoun. And here I am recognising conjunctions of different types as recognised on the Wikipedia article on conjunctions, ie., the distinction I make between coordinating conjunctions and subordinating conjunctions are as reflected in that article.
Using common coordinating conjunctions:
"I drink and (I) smoke." (sounds good)
"I drink, but (I) don't smoke." (sounds good)
"I either drink or (I) smoke." (sounds good)
"I drink, yet (I) don't smoke." (sounds good)
"I do not drink, nor (do I) smoke." (sounds acceptable)
"I do not drink, neither (do I) smoke." (sounds odd to me)
"I'm conscious about my health, so (I) do not smoke." (sounds odd to me)
Using common subordinating conjunctions:
"I drink after (I) smoke." (Bad)
"I drink before (I) smoke." (Bad)
"I volunteer because (I) care." (Bad)
"I am happy, since (I) am healthy." (Bad)
I can't think of a rule why omitting pronoun "I" after "so" isn't allowed or sounds strange. Hopefully someone else knows what the rule is.
I'd be interested to know if your friends who said your example was correct or wrong gave any reasons for their opinion.
answered 26 mins ago
Zebrafish
6,3041628
6,3041628
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
add a comment |Â
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
@JohnGo-Soco You're most likely right. I'm not a good comma-placer, as I've seen different style guides prescribe different uses, and I get confused. Although as I understand it comma placement often is said to depend on whether a clause is independent or not, and seeing as many of my examples parenthetically omit the "I", the clause can either stand alone or not... I think.
â Zebrafish
9 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
First part, both are fine, but a comma is needed between "and" and "I." (compound sentence)
Next example, use 2nd version with a semi-colon between "help" and "so." These are really two sentences very closely related.
add a comment |Â
up vote
1
down vote
First part, both are fine, but a comma is needed between "and" and "I." (compound sentence)
Next example, use 2nd version with a semi-colon between "help" and "so." These are really two sentences very closely related.
add a comment |Â
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
First part, both are fine, but a comma is needed between "and" and "I." (compound sentence)
Next example, use 2nd version with a semi-colon between "help" and "so." These are really two sentences very closely related.
First part, both are fine, but a comma is needed between "and" and "I." (compound sentence)
Next example, use 2nd version with a semi-colon between "help" and "so." These are really two sentences very closely related.
answered 43 mins ago
Les Tivers
31612
31612
add a comment |Â
add a comment |Â
up vote
1
down vote
It is important to be wary about differences between British and American English, as neither are fully consistent in this type of choice. To be valid, any such assessment would have to include a wide range and number of sources.
For example, I am British and I know that I use all the versions you list, depending on the context.
It is also worth remembering that our response to a sentence out of context is not always the same as when it is buried in a large text.
New contributor
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
It is important to be wary about differences between British and American English, as neither are fully consistent in this type of choice. To be valid, any such assessment would have to include a wide range and number of sources.
For example, I am British and I know that I use all the versions you list, depending on the context.
It is also worth remembering that our response to a sentence out of context is not always the same as when it is buried in a large text.
New contributor
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
add a comment |Â
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
It is important to be wary about differences between British and American English, as neither are fully consistent in this type of choice. To be valid, any such assessment would have to include a wide range and number of sources.
For example, I am British and I know that I use all the versions you list, depending on the context.
It is also worth remembering that our response to a sentence out of context is not always the same as when it is buried in a large text.
New contributor
It is important to be wary about differences between British and American English, as neither are fully consistent in this type of choice. To be valid, any such assessment would have to include a wide range and number of sources.
For example, I am British and I know that I use all the versions you list, depending on the context.
It is also worth remembering that our response to a sentence out of context is not always the same as when it is buried in a large text.
New contributor
New contributor
answered 29 mins ago
Trevor Christopher Butcher
743
743
New contributor
New contributor
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
add a comment |Â
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
And then there are the regional variations, too!
â John Go-Soco
18 mins ago
add a comment |Â
up vote
0
down vote
In the first pair the second sentence is acceptable as you have two different types of the predicate. The first one is a complex predicate, the second one is a simple predicate. As the predicates are not homogeneous we can not omit the subjects in both clauses.
add a comment |Â
up vote
0
down vote
In the first pair the second sentence is acceptable as you have two different types of the predicate. The first one is a complex predicate, the second one is a simple predicate. As the predicates are not homogeneous we can not omit the subjects in both clauses.
add a comment |Â
up vote
0
down vote
up vote
0
down vote
In the first pair the second sentence is acceptable as you have two different types of the predicate. The first one is a complex predicate, the second one is a simple predicate. As the predicates are not homogeneous we can not omit the subjects in both clauses.
In the first pair the second sentence is acceptable as you have two different types of the predicate. The first one is a complex predicate, the second one is a simple predicate. As the predicates are not homogeneous we can not omit the subjects in both clauses.
answered 46 mins ago
user307254
1014
1014
add a comment |Â
add a comment |Â
Brent is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Brent is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Brent is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Brent is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f468745%2fconjunction-reduction-british-english-vs-american-english%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
To my ears, the first option is perhaps acceptable, but the second one is certainly better.
â Cerberus
2 hours ago