What is Street’s Jorrocks?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
In the book “All Hell Let Loose” by Max Hastings, the writer mentions about the condition of British farmers during WWII:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman.”
What does "Street's Jorrocks" mean?
world-war-two britain agriculture animals
|
show 5 more comments
In the book “All Hell Let Loose” by Max Hastings, the writer mentions about the condition of British farmers during WWII:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman.”
What does "Street's Jorrocks" mean?
world-war-two britain agriculture animals
3
Presumably its a horse named "Jarrocks" owned by a farmer whose last name is "Street".
– T.E.D.♦
Jan 2 at 14:58
2
It could be that the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that (I'm not one who needs or likes this writing style, but I've seen it). Or you could be right that they are ultimately of some further importance to the narrative. Its hard to say without more context.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:22
1
OMG yes, journalists turned historians are particularly into this style. Then again, they've made more money selling books written that way than I ever will, so perhaps I'm the fool for criticizing it.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:59
7
This online version of the text has a different version: "Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ...", which makes it clear.
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 16:44
2
The Italian version has the same wording as the online version above, so I suspect that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history!
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 17:01
|
show 5 more comments
In the book “All Hell Let Loose” by Max Hastings, the writer mentions about the condition of British farmers during WWII:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman.”
What does "Street's Jorrocks" mean?
world-war-two britain agriculture animals
In the book “All Hell Let Loose” by Max Hastings, the writer mentions about the condition of British farmers during WWII:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman.”
What does "Street's Jorrocks" mean?
world-war-two britain agriculture animals
world-war-two britain agriculture animals
edited Jan 3 at 2:20
Noeshel
asked Jan 2 at 14:39
Noeshel Noeshel
423
423
3
Presumably its a horse named "Jarrocks" owned by a farmer whose last name is "Street".
– T.E.D.♦
Jan 2 at 14:58
2
It could be that the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that (I'm not one who needs or likes this writing style, but I've seen it). Or you could be right that they are ultimately of some further importance to the narrative. Its hard to say without more context.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:22
1
OMG yes, journalists turned historians are particularly into this style. Then again, they've made more money selling books written that way than I ever will, so perhaps I'm the fool for criticizing it.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:59
7
This online version of the text has a different version: "Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ...", which makes it clear.
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 16:44
2
The Italian version has the same wording as the online version above, so I suspect that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history!
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 17:01
|
show 5 more comments
3
Presumably its a horse named "Jarrocks" owned by a farmer whose last name is "Street".
– T.E.D.♦
Jan 2 at 14:58
2
It could be that the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that (I'm not one who needs or likes this writing style, but I've seen it). Or you could be right that they are ultimately of some further importance to the narrative. Its hard to say without more context.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:22
1
OMG yes, journalists turned historians are particularly into this style. Then again, they've made more money selling books written that way than I ever will, so perhaps I'm the fool for criticizing it.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:59
7
This online version of the text has a different version: "Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ...", which makes it clear.
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 16:44
2
The Italian version has the same wording as the online version above, so I suspect that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history!
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 17:01
3
3
Presumably its a horse named "Jarrocks" owned by a farmer whose last name is "Street".
– T.E.D.♦
Jan 2 at 14:58
Presumably its a horse named "Jarrocks" owned by a farmer whose last name is "Street".
– T.E.D.♦
Jan 2 at 14:58
2
2
It could be that the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that (I'm not one who needs or likes this writing style, but I've seen it). Or you could be right that they are ultimately of some further importance to the narrative. Its hard to say without more context.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:22
It could be that the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that (I'm not one who needs or likes this writing style, but I've seen it). Or you could be right that they are ultimately of some further importance to the narrative. Its hard to say without more context.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:22
1
1
OMG yes, journalists turned historians are particularly into this style. Then again, they've made more money selling books written that way than I ever will, so perhaps I'm the fool for criticizing it.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:59
OMG yes, journalists turned historians are particularly into this style. Then again, they've made more money selling books written that way than I ever will, so perhaps I'm the fool for criticizing it.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:59
7
7
This online version of the text has a different version: "Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ...", which makes it clear.
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 16:44
This online version of the text has a different version: "Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ...", which makes it clear.
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 16:44
2
2
The Italian version has the same wording as the online version above, so I suspect that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history!
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 17:01
The Italian version has the same wording as the online version above, so I suspect that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history!
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 17:01
|
show 5 more comments
3 Answers
3
active
oldest
votes
T.E.D. is right here. It is mentioned that Jorrocks "trotted home". A "trot" is a type of horse gait. Therefore, Jorrocks is most likely a horse, and presumably Street was the owner of Jorrocks.
Jorrocks is actually a somewhat famous horse name (the name of a famous racing horse), so it makes sense as a horse name (though the original would have been long dead by WW2). I also note the extra apostrophe after "Jorrocks". It could be a typo.
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
1
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
add a comment |
This got to be a bit long for comments, so I'm moving the content here.
farmers sent away their hunters to be trained for harness work. Many
riding horses took badly to this humble duty, but Street’s Jorrocks
trotted home like a gentleman.
This is presumably simply a real-world example of a farmer and his horse, of the type he's talking about. In this case the farmer's surname is "Street", and the horse's name is "Jorrocks".
Most likely the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that. You particularly see this from professional Journalists like Mr. Hastings, who are presumably used to this style of writing in their day jobs. I'm not one who needs or likes this writing approach in historical works, but I have seen it.
Given what Wikipedia has to say about the book's writing style, you should probably expect rather a lot of this:
All Hell Let Loose covers the entire span of World War II, following
the military developments of the war but focusing on the reactions and
experiences of different individuals (both uniformed and civilian).
Reviews refer to the book as an "everyman's story" made up of accounts
from those with lesser roles in the conflict; "ranging from ship's
cooks to wireless operators, farmers and housewives to typists and
black marketeers."
The book addresses several "triumphalist" aspects of written war
history by focusing on the "misery, heroism and endurance" of
individual accounts
(emphasis mine)
I haven't read this particular book, so I can only say that I hope he pulls this off better than the authors I have read who did this. In bad cases it reads like something a history-hating editor forced the author to go back and tack in everywhere.
add a comment |
'Street' in this case is the English farmer, writer and broadcaster A. G. Street, 'Jorrocks' was his horse, and the anecdotes are taken from Street's book From Dusk Until Dawn, published in 1945.
This online edition of Hastings' book has a different version of that paragraph:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ..."
Which is much more clear.
It also includes Street's book in the bibliography:
Street, A.G.
From Dusk Until Dawn
Blandford 1945
Google Books doesn't appear to offer a preview from the English version of Hastings' book, however the Italian version has essentially the same wording as the online version cited above.
I suspect that what has happened in this case is that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history. Sadly, this kind of thing is not an uncommon occurrence!
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "324"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f50417%2fwhat-is-street-s-jorrocks%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
T.E.D. is right here. It is mentioned that Jorrocks "trotted home". A "trot" is a type of horse gait. Therefore, Jorrocks is most likely a horse, and presumably Street was the owner of Jorrocks.
Jorrocks is actually a somewhat famous horse name (the name of a famous racing horse), so it makes sense as a horse name (though the original would have been long dead by WW2). I also note the extra apostrophe after "Jorrocks". It could be a typo.
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
1
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
add a comment |
T.E.D. is right here. It is mentioned that Jorrocks "trotted home". A "trot" is a type of horse gait. Therefore, Jorrocks is most likely a horse, and presumably Street was the owner of Jorrocks.
Jorrocks is actually a somewhat famous horse name (the name of a famous racing horse), so it makes sense as a horse name (though the original would have been long dead by WW2). I also note the extra apostrophe after "Jorrocks". It could be a typo.
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
1
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
add a comment |
T.E.D. is right here. It is mentioned that Jorrocks "trotted home". A "trot" is a type of horse gait. Therefore, Jorrocks is most likely a horse, and presumably Street was the owner of Jorrocks.
Jorrocks is actually a somewhat famous horse name (the name of a famous racing horse), so it makes sense as a horse name (though the original would have been long dead by WW2). I also note the extra apostrophe after "Jorrocks". It could be a typo.
T.E.D. is right here. It is mentioned that Jorrocks "trotted home". A "trot" is a type of horse gait. Therefore, Jorrocks is most likely a horse, and presumably Street was the owner of Jorrocks.
Jorrocks is actually a somewhat famous horse name (the name of a famous racing horse), so it makes sense as a horse name (though the original would have been long dead by WW2). I also note the extra apostrophe after "Jorrocks". It could be a typo.
answered Jan 2 at 15:08
Robert ColumbiaRobert Columbia
1,5161621
1,5161621
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
1
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
add a comment |
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
1
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
I was unaware of Street being a surname in the U.K and therefore it sounded unusual. You are right, the apostrophe after Jorrocks is a typo, it is mentioned as ‘Street’s Jorrocks.’
– Noeshel
Jan 2 at 15:28
1
1
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
It is possible that the famous horse Jorrocks (foaled in 1833) was named after a character Jorrocks in the humorous stories by R. S. Surtees, starting from the 1831 issue of The New Sporting Magazine (babel.hathitrust.org/cgi/…) on page 177.
– kimchi lover
Jan 2 at 17:10
add a comment |
This got to be a bit long for comments, so I'm moving the content here.
farmers sent away their hunters to be trained for harness work. Many
riding horses took badly to this humble duty, but Street’s Jorrocks
trotted home like a gentleman.
This is presumably simply a real-world example of a farmer and his horse, of the type he's talking about. In this case the farmer's surname is "Street", and the horse's name is "Jorrocks".
Most likely the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that. You particularly see this from professional Journalists like Mr. Hastings, who are presumably used to this style of writing in their day jobs. I'm not one who needs or likes this writing approach in historical works, but I have seen it.
Given what Wikipedia has to say about the book's writing style, you should probably expect rather a lot of this:
All Hell Let Loose covers the entire span of World War II, following
the military developments of the war but focusing on the reactions and
experiences of different individuals (both uniformed and civilian).
Reviews refer to the book as an "everyman's story" made up of accounts
from those with lesser roles in the conflict; "ranging from ship's
cooks to wireless operators, farmers and housewives to typists and
black marketeers."
The book addresses several "triumphalist" aspects of written war
history by focusing on the "misery, heroism and endurance" of
individual accounts
(emphasis mine)
I haven't read this particular book, so I can only say that I hope he pulls this off better than the authors I have read who did this. In bad cases it reads like something a history-hating editor forced the author to go back and tack in everywhere.
add a comment |
This got to be a bit long for comments, so I'm moving the content here.
farmers sent away their hunters to be trained for harness work. Many
riding horses took badly to this humble duty, but Street’s Jorrocks
trotted home like a gentleman.
This is presumably simply a real-world example of a farmer and his horse, of the type he's talking about. In this case the farmer's surname is "Street", and the horse's name is "Jorrocks".
Most likely the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that. You particularly see this from professional Journalists like Mr. Hastings, who are presumably used to this style of writing in their day jobs. I'm not one who needs or likes this writing approach in historical works, but I have seen it.
Given what Wikipedia has to say about the book's writing style, you should probably expect rather a lot of this:
All Hell Let Loose covers the entire span of World War II, following
the military developments of the war but focusing on the reactions and
experiences of different individuals (both uniformed and civilian).
Reviews refer to the book as an "everyman's story" made up of accounts
from those with lesser roles in the conflict; "ranging from ship's
cooks to wireless operators, farmers and housewives to typists and
black marketeers."
The book addresses several "triumphalist" aspects of written war
history by focusing on the "misery, heroism and endurance" of
individual accounts
(emphasis mine)
I haven't read this particular book, so I can only say that I hope he pulls this off better than the authors I have read who did this. In bad cases it reads like something a history-hating editor forced the author to go back and tack in everywhere.
add a comment |
This got to be a bit long for comments, so I'm moving the content here.
farmers sent away their hunters to be trained for harness work. Many
riding horses took badly to this humble duty, but Street’s Jorrocks
trotted home like a gentleman.
This is presumably simply a real-world example of a farmer and his horse, of the type he's talking about. In this case the farmer's surname is "Street", and the horse's name is "Jorrocks".
Most likely the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that. You particularly see this from professional Journalists like Mr. Hastings, who are presumably used to this style of writing in their day jobs. I'm not one who needs or likes this writing approach in historical works, but I have seen it.
Given what Wikipedia has to say about the book's writing style, you should probably expect rather a lot of this:
All Hell Let Loose covers the entire span of World War II, following
the military developments of the war but focusing on the reactions and
experiences of different individuals (both uniformed and civilian).
Reviews refer to the book as an "everyman's story" made up of accounts
from those with lesser roles in the conflict; "ranging from ship's
cooks to wireless operators, farmers and housewives to typists and
black marketeers."
The book addresses several "triumphalist" aspects of written war
history by focusing on the "misery, heroism and endurance" of
individual accounts
(emphasis mine)
I haven't read this particular book, so I can only say that I hope he pulls this off better than the authors I have read who did this. In bad cases it reads like something a history-hating editor forced the author to go back and tack in everywhere.
This got to be a bit long for comments, so I'm moving the content here.
farmers sent away their hunters to be trained for harness work. Many
riding horses took badly to this humble duty, but Street’s Jorrocks
trotted home like a gentleman.
This is presumably simply a real-world example of a farmer and his horse, of the type he's talking about. In this case the farmer's surname is "Street", and the horse's name is "Jorrocks".
Most likely the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that. You particularly see this from professional Journalists like Mr. Hastings, who are presumably used to this style of writing in their day jobs. I'm not one who needs or likes this writing approach in historical works, but I have seen it.
Given what Wikipedia has to say about the book's writing style, you should probably expect rather a lot of this:
All Hell Let Loose covers the entire span of World War II, following
the military developments of the war but focusing on the reactions and
experiences of different individuals (both uniformed and civilian).
Reviews refer to the book as an "everyman's story" made up of accounts
from those with lesser roles in the conflict; "ranging from ship's
cooks to wireless operators, farmers and housewives to typists and
black marketeers."
The book addresses several "triumphalist" aspects of written war
history by focusing on the "misery, heroism and endurance" of
individual accounts
(emphasis mine)
I haven't read this particular book, so I can only say that I hope he pulls this off better than the authors I have read who did this. In bad cases it reads like something a history-hating editor forced the author to go back and tack in everywhere.
edited Jan 3 at 14:36
answered Jan 2 at 15:57
T.E.D.♦T.E.D.
74.2k10163302
74.2k10163302
add a comment |
add a comment |
'Street' in this case is the English farmer, writer and broadcaster A. G. Street, 'Jorrocks' was his horse, and the anecdotes are taken from Street's book From Dusk Until Dawn, published in 1945.
This online edition of Hastings' book has a different version of that paragraph:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ..."
Which is much more clear.
It also includes Street's book in the bibliography:
Street, A.G.
From Dusk Until Dawn
Blandford 1945
Google Books doesn't appear to offer a preview from the English version of Hastings' book, however the Italian version has essentially the same wording as the online version cited above.
I suspect that what has happened in this case is that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history. Sadly, this kind of thing is not an uncommon occurrence!
add a comment |
'Street' in this case is the English farmer, writer and broadcaster A. G. Street, 'Jorrocks' was his horse, and the anecdotes are taken from Street's book From Dusk Until Dawn, published in 1945.
This online edition of Hastings' book has a different version of that paragraph:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ..."
Which is much more clear.
It also includes Street's book in the bibliography:
Street, A.G.
From Dusk Until Dawn
Blandford 1945
Google Books doesn't appear to offer a preview from the English version of Hastings' book, however the Italian version has essentially the same wording as the online version cited above.
I suspect that what has happened in this case is that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history. Sadly, this kind of thing is not an uncommon occurrence!
add a comment |
'Street' in this case is the English farmer, writer and broadcaster A. G. Street, 'Jorrocks' was his horse, and the anecdotes are taken from Street's book From Dusk Until Dawn, published in 1945.
This online edition of Hastings' book has a different version of that paragraph:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ..."
Which is much more clear.
It also includes Street's book in the bibliography:
Street, A.G.
From Dusk Until Dawn
Blandford 1945
Google Books doesn't appear to offer a preview from the English version of Hastings' book, however the Italian version has essentially the same wording as the online version cited above.
I suspect that what has happened in this case is that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history. Sadly, this kind of thing is not an uncommon occurrence!
'Street' in this case is the English farmer, writer and broadcaster A. G. Street, 'Jorrocks' was his horse, and the anecdotes are taken from Street's book From Dusk Until Dawn, published in 1945.
This online edition of Hastings' book has a different version of that paragraph:
"Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ..."
Which is much more clear.
It also includes Street's book in the bibliography:
Street, A.G.
From Dusk Until Dawn
Blandford 1945
Google Books doesn't appear to offer a preview from the English version of Hastings' book, however the Italian version has essentially the same wording as the online version cited above.
I suspect that what has happened in this case is that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history. Sadly, this kind of thing is not an uncommon occurrence!
answered Jan 3 at 0:01
sempaiscuba♦sempaiscuba
48k6164211
48k6164211
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to History Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fhistory.stackexchange.com%2fquestions%2f50417%2fwhat-is-street-s-jorrocks%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
3
Presumably its a horse named "Jarrocks" owned by a farmer whose last name is "Street".
– T.E.D.♦
Jan 2 at 14:58
2
It could be that the author just included the names to personalize the account somewhat. Make it relatable for people who find generalized historical discussion boring. Some historical writers like to do that (I'm not one who needs or likes this writing style, but I've seen it). Or you could be right that they are ultimately of some further importance to the narrative. Its hard to say without more context.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:22
1
OMG yes, journalists turned historians are particularly into this style. Then again, they've made more money selling books written that way than I ever will, so perhaps I'm the fool for criticizing it.
– T.E.D.♦
Jan 2 at 15:59
7
This online version of the text has a different version: "Wiltshire farmer Arthur Street ploughed up his grassland as the government ordered, and sent away his beloved hunter to be trained for harness work. Many riding horses took badly to this humble duty, but Street’s ‘Jorrocks’ ‘trotted home like a gentleman’ ...", which makes it clear.
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 16:44
2
The Italian version has the same wording as the online version above, so I suspect that the edition you have was the victim of some careless editing at some point in its history!
– sempaiscuba♦
Jan 2 at 17:01