What 蛋 is referring to in “完蛋了”

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP












6















完蛋了 means: Done for; ruined; finished; goose is cooked. It is the Mandarin counterpart of a Cantonese term "玩完" (game over)



I am curious about what 蛋 is referring to. Without any reference, I can only speculate



  1. 蛋 is a nickname for 'testicle'; 完蛋 simply means "f~king finished"


  2. When a chicken stop laying egg, it is doomed and will be slaughtered soon


  3. When an egg (蛋) is finished (完), meaning an egg is broken, it is ruined beyond repair


Which is the correct answer? If none of the above is correct, what is the correct explanation of 蛋 in 完蛋了



I think #3 makes more sense (finish like an egg is broken)










share|improve this question




























    6















    完蛋了 means: Done for; ruined; finished; goose is cooked. It is the Mandarin counterpart of a Cantonese term "玩完" (game over)



    I am curious about what 蛋 is referring to. Without any reference, I can only speculate



    1. 蛋 is a nickname for 'testicle'; 完蛋 simply means "f~king finished"


    2. When a chicken stop laying egg, it is doomed and will be slaughtered soon


    3. When an egg (蛋) is finished (完), meaning an egg is broken, it is ruined beyond repair


    Which is the correct answer? If none of the above is correct, what is the correct explanation of 蛋 in 完蛋了



    I think #3 makes more sense (finish like an egg is broken)










    share|improve this question


























      6












      6








      6


      1






      完蛋了 means: Done for; ruined; finished; goose is cooked. It is the Mandarin counterpart of a Cantonese term "玩完" (game over)



      I am curious about what 蛋 is referring to. Without any reference, I can only speculate



      1. 蛋 is a nickname for 'testicle'; 完蛋 simply means "f~king finished"


      2. When a chicken stop laying egg, it is doomed and will be slaughtered soon


      3. When an egg (蛋) is finished (完), meaning an egg is broken, it is ruined beyond repair


      Which is the correct answer? If none of the above is correct, what is the correct explanation of 蛋 in 完蛋了



      I think #3 makes more sense (finish like an egg is broken)










      share|improve this question
















      完蛋了 means: Done for; ruined; finished; goose is cooked. It is the Mandarin counterpart of a Cantonese term "玩完" (game over)



      I am curious about what 蛋 is referring to. Without any reference, I can only speculate



      1. 蛋 is a nickname for 'testicle'; 完蛋 simply means "f~king finished"


      2. When a chicken stop laying egg, it is doomed and will be slaughtered soon


      3. When an egg (蛋) is finished (完), meaning an egg is broken, it is ruined beyond repair


      Which is the correct answer? If none of the above is correct, what is the correct explanation of 蛋 in 完蛋了



      I think #3 makes more sense (finish like an egg is broken)







      mandarin glyph-origin slang






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited Mar 13 at 4:49







      Tang Ho

















      asked Mar 13 at 3:17









      Tang HoTang Ho

      30k1741




      30k1741




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5














          The following text was copied from 重編國語辭典修訂本 website (http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000002040), licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Taiwan, with the attribution to the Ministry of Education, R.O.C.







          [名]




          [noun]




          1 鳥類和爬蟲類所生帶有硬殼的卵,受精之後可孵出小動物。如:「雞蛋」、「蛇蛋」、「下蛋」。




          The hard-shell oval from birds or reptiles, which can produce small animals after fertilization. e.g. 雞蛋 (chicken egg), 蛇蛋 (snake egg), 下蛋 (to lay eggs).




          2 形狀像蛋的東西。如:「臉蛋兒」、「山藥蛋」。




          An egg-shaped thing. e.g. 臉蛋兒 (face), 山藥蛋 (potato).




          3 斥責或罵人的話。用以比喻人或動作。如:「渾蛋」、「笨蛋」、「壞蛋」、「滾蛋」、「完蛋」、「糊塗蛋」。




          A word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. e.g. 渾蛋 (fucking asshole), 笨蛋 (stupid asshole), 壞蛋 (scoundrel asshole), 滾蛋 (Go fucking away!), 完蛋 (to be fucking finished), 糊塗蛋 (confused asshole).




          4 中國南方沿海少數民族之一。同「蜑」。如:「胡夷蛋蠻」。《宋史.卷三一.高宗本紀八》:「閏月丙午,罷廉州貢珠,縱蛋丁自便。」




          A minor ethnicity in coastal South China, also written as 蜑. e.g. 胡夷蛋蠻.






          蛋 in 完蛋 is definitely the third meaning: a word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. This meaning is similar to ‘balls’ in English, the slang term of ‘testicles’.






          share|improve this answer

























          • So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

            – Tang Ho
            Mar 13 at 3:42












          • @TangHo Yes, almost like this.

            – Victor
            Mar 13 at 3:59











          • But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

            – NS.X.
            Mar 13 at 4:25












          • @NS.X. It probably means balls

            – Victor
            Mar 13 at 4:31











          • So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

            – Tang Ho
            Mar 13 at 4:40












          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "371"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );













          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33218%2fwhat-%25e8%259b%258b-is-referring-to-in-%25e5%25ae%258c%25e8%259b%258b%25e4%25ba%2586%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          5














          The following text was copied from 重編國語辭典修訂本 website (http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000002040), licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Taiwan, with the attribution to the Ministry of Education, R.O.C.







          [名]




          [noun]




          1 鳥類和爬蟲類所生帶有硬殼的卵,受精之後可孵出小動物。如:「雞蛋」、「蛇蛋」、「下蛋」。




          The hard-shell oval from birds or reptiles, which can produce small animals after fertilization. e.g. 雞蛋 (chicken egg), 蛇蛋 (snake egg), 下蛋 (to lay eggs).




          2 形狀像蛋的東西。如:「臉蛋兒」、「山藥蛋」。




          An egg-shaped thing. e.g. 臉蛋兒 (face), 山藥蛋 (potato).




          3 斥責或罵人的話。用以比喻人或動作。如:「渾蛋」、「笨蛋」、「壞蛋」、「滾蛋」、「完蛋」、「糊塗蛋」。




          A word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. e.g. 渾蛋 (fucking asshole), 笨蛋 (stupid asshole), 壞蛋 (scoundrel asshole), 滾蛋 (Go fucking away!), 完蛋 (to be fucking finished), 糊塗蛋 (confused asshole).




          4 中國南方沿海少數民族之一。同「蜑」。如:「胡夷蛋蠻」。《宋史.卷三一.高宗本紀八》:「閏月丙午,罷廉州貢珠,縱蛋丁自便。」




          A minor ethnicity in coastal South China, also written as 蜑. e.g. 胡夷蛋蠻.






          蛋 in 完蛋 is definitely the third meaning: a word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. This meaning is similar to ‘balls’ in English, the slang term of ‘testicles’.






          share|improve this answer

























          • So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

            – Tang Ho
            Mar 13 at 3:42












          • @TangHo Yes, almost like this.

            – Victor
            Mar 13 at 3:59











          • But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

            – NS.X.
            Mar 13 at 4:25












          • @NS.X. It probably means balls

            – Victor
            Mar 13 at 4:31











          • So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

            – Tang Ho
            Mar 13 at 4:40
















          5














          The following text was copied from 重編國語辭典修訂本 website (http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000002040), licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Taiwan, with the attribution to the Ministry of Education, R.O.C.







          [名]




          [noun]




          1 鳥類和爬蟲類所生帶有硬殼的卵,受精之後可孵出小動物。如:「雞蛋」、「蛇蛋」、「下蛋」。




          The hard-shell oval from birds or reptiles, which can produce small animals after fertilization. e.g. 雞蛋 (chicken egg), 蛇蛋 (snake egg), 下蛋 (to lay eggs).




          2 形狀像蛋的東西。如:「臉蛋兒」、「山藥蛋」。




          An egg-shaped thing. e.g. 臉蛋兒 (face), 山藥蛋 (potato).




          3 斥責或罵人的話。用以比喻人或動作。如:「渾蛋」、「笨蛋」、「壞蛋」、「滾蛋」、「完蛋」、「糊塗蛋」。




          A word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. e.g. 渾蛋 (fucking asshole), 笨蛋 (stupid asshole), 壞蛋 (scoundrel asshole), 滾蛋 (Go fucking away!), 完蛋 (to be fucking finished), 糊塗蛋 (confused asshole).




          4 中國南方沿海少數民族之一。同「蜑」。如:「胡夷蛋蠻」。《宋史.卷三一.高宗本紀八》:「閏月丙午,罷廉州貢珠,縱蛋丁自便。」




          A minor ethnicity in coastal South China, also written as 蜑. e.g. 胡夷蛋蠻.






          蛋 in 完蛋 is definitely the third meaning: a word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. This meaning is similar to ‘balls’ in English, the slang term of ‘testicles’.






          share|improve this answer

























          • So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

            – Tang Ho
            Mar 13 at 3:42












          • @TangHo Yes, almost like this.

            – Victor
            Mar 13 at 3:59











          • But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

            – NS.X.
            Mar 13 at 4:25












          • @NS.X. It probably means balls

            – Victor
            Mar 13 at 4:31











          • So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

            – Tang Ho
            Mar 13 at 4:40














          5












          5








          5







          The following text was copied from 重編國語辭典修訂本 website (http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000002040), licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Taiwan, with the attribution to the Ministry of Education, R.O.C.







          [名]




          [noun]




          1 鳥類和爬蟲類所生帶有硬殼的卵,受精之後可孵出小動物。如:「雞蛋」、「蛇蛋」、「下蛋」。




          The hard-shell oval from birds or reptiles, which can produce small animals after fertilization. e.g. 雞蛋 (chicken egg), 蛇蛋 (snake egg), 下蛋 (to lay eggs).




          2 形狀像蛋的東西。如:「臉蛋兒」、「山藥蛋」。




          An egg-shaped thing. e.g. 臉蛋兒 (face), 山藥蛋 (potato).




          3 斥責或罵人的話。用以比喻人或動作。如:「渾蛋」、「笨蛋」、「壞蛋」、「滾蛋」、「完蛋」、「糊塗蛋」。




          A word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. e.g. 渾蛋 (fucking asshole), 笨蛋 (stupid asshole), 壞蛋 (scoundrel asshole), 滾蛋 (Go fucking away!), 完蛋 (to be fucking finished), 糊塗蛋 (confused asshole).




          4 中國南方沿海少數民族之一。同「蜑」。如:「胡夷蛋蠻」。《宋史.卷三一.高宗本紀八》:「閏月丙午,罷廉州貢珠,縱蛋丁自便。」




          A minor ethnicity in coastal South China, also written as 蜑. e.g. 胡夷蛋蠻.






          蛋 in 完蛋 is definitely the third meaning: a word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. This meaning is similar to ‘balls’ in English, the slang term of ‘testicles’.






          share|improve this answer















          The following text was copied from 重編國語辭典修訂本 website (http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000002040), licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Taiwan, with the attribution to the Ministry of Education, R.O.C.







          [名]




          [noun]




          1 鳥類和爬蟲類所生帶有硬殼的卵,受精之後可孵出小動物。如:「雞蛋」、「蛇蛋」、「下蛋」。




          The hard-shell oval from birds or reptiles, which can produce small animals after fertilization. e.g. 雞蛋 (chicken egg), 蛇蛋 (snake egg), 下蛋 (to lay eggs).




          2 形狀像蛋的東西。如:「臉蛋兒」、「山藥蛋」。




          An egg-shaped thing. e.g. 臉蛋兒 (face), 山藥蛋 (potato).




          3 斥責或罵人的話。用以比喻人或動作。如:「渾蛋」、「笨蛋」、「壞蛋」、「滾蛋」、「完蛋」、「糊塗蛋」。




          A word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. e.g. 渾蛋 (fucking asshole), 笨蛋 (stupid asshole), 壞蛋 (scoundrel asshole), 滾蛋 (Go fucking away!), 完蛋 (to be fucking finished), 糊塗蛋 (confused asshole).




          4 中國南方沿海少數民族之一。同「蜑」。如:「胡夷蛋蠻」。《宋史.卷三一.高宗本紀八》:「閏月丙午,罷廉州貢珠,縱蛋丁自便。」




          A minor ethnicity in coastal South China, also written as 蜑. e.g. 胡夷蛋蠻.






          蛋 in 完蛋 is definitely the third meaning: a word to insult people, used as a metaphor for the action of humans. This meaning is similar to ‘balls’ in English, the slang term of ‘testicles’.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited Mar 13 at 8:29

























          answered Mar 13 at 3:40









          VictorVictor

          1,05668




          1,05668












          • So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

            – Tang Ho
            Mar 13 at 3:42












          • @TangHo Yes, almost like this.

            – Victor
            Mar 13 at 3:59











          • But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

            – NS.X.
            Mar 13 at 4:25












          • @NS.X. It probably means balls

            – Victor
            Mar 13 at 4:31











          • So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

            – Tang Ho
            Mar 13 at 4:40


















          • So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

            – Tang Ho
            Mar 13 at 3:42












          • @TangHo Yes, almost like this.

            – Victor
            Mar 13 at 3:59











          • But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

            – NS.X.
            Mar 13 at 4:25












          • @NS.X. It probably means balls

            – Victor
            Mar 13 at 4:31











          • So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

            – Tang Ho
            Mar 13 at 4:40

















          So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

          – Tang Ho
          Mar 13 at 3:42






          So #1 is correct? Calling oneself 完蛋了 is like saying "I'm damn finished"?

          – Tang Ho
          Mar 13 at 3:42














          @TangHo Yes, almost like this.

          – Victor
          Mar 13 at 3:59





          @TangHo Yes, almost like this.

          – Victor
          Mar 13 at 3:59













          But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

          – NS.X.
          Mar 13 at 4:25






          But I guess what OP wanted to know, or at least what I want to know, is the meaning behind #3 - When 蛋 is used as an insult word as in 笨蛋, does it mean egg (as fragile and/or lower social rank)? cooked egg (as dumb and useless)? testicle? ...

          – NS.X.
          Mar 13 at 4:25














          @NS.X. It probably means balls

          – Victor
          Mar 13 at 4:31





          @NS.X. It probably means balls

          – Victor
          Mar 13 at 4:31













          So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

          – Tang Ho
          Mar 13 at 4:40






          So the exact Cantonese counterpart of “完蛋了” is "玩 X 完" or "死X硬" ( just replace X with slang for male or female sex organ)

          – Tang Ho
          Mar 13 at 4:40


















          draft saved

          draft discarded
















































          Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33218%2fwhat-%25e8%259b%258b-is-referring-to-in-%25e5%25ae%258c%25e8%259b%258b%25e4%25ba%2586%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown






          Popular posts from this blog

          How to check contact read email or not when send email to Individual?

          Bahrain

          Postfix configuration issue with fips on centos 7; mailgun relay