Origin of h as a modifier letter

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP











up vote
5
down vote

favorite












A silly what-if question that sounds a bit mad: I am curious as to why the letter "H" in English and some other European languages is used as a modifier to make diglyphs represent a single phoneme (ch, sh, th, dh, kh, gh etc.).

I cannot figure out what is the technical term for a letter used as modifier in diglyphs, which is half the problem.



The use of H is not universal in Latin script languages: some opt for diacritic marks and others for other letters. In Polish, the letter "Z" is used as a modifier like an H. In Italian CI is used as /ʧ/. While in Czech and Slovakian a caron diacritic is used instead of a H. While a dot above was used in Irish, but now an H due to foreign-made typewriters.



In runic alphabets, dots or marks within the letters were used. I understand that Germanic language orthographies were not translitterated from runes, but there were some borrowings, say wynn and thor, which survived in English despite French influence. So I would have predicted diacritics would have ended up being used...



A mirrored C means "con" in Latin, while I am pretty sure I read that some script used rotated printing types for some phonemes. Which also seems more logical.



Also, the use of H seems arbitrary. H is rare, but so are Q, X, Y, Z. And before printing presses, there were all sorts of symbols we don't use (9=orum, long esse etc.). Any of them could have been used.



I hope I made my logic of why I don't understand why 'H'...










share|improve this question







New contributor




Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.























    up vote
    5
    down vote

    favorite












    A silly what-if question that sounds a bit mad: I am curious as to why the letter "H" in English and some other European languages is used as a modifier to make diglyphs represent a single phoneme (ch, sh, th, dh, kh, gh etc.).

    I cannot figure out what is the technical term for a letter used as modifier in diglyphs, which is half the problem.



    The use of H is not universal in Latin script languages: some opt for diacritic marks and others for other letters. In Polish, the letter "Z" is used as a modifier like an H. In Italian CI is used as /ʧ/. While in Czech and Slovakian a caron diacritic is used instead of a H. While a dot above was used in Irish, but now an H due to foreign-made typewriters.



    In runic alphabets, dots or marks within the letters were used. I understand that Germanic language orthographies were not translitterated from runes, but there were some borrowings, say wynn and thor, which survived in English despite French influence. So I would have predicted diacritics would have ended up being used...



    A mirrored C means "con" in Latin, while I am pretty sure I read that some script used rotated printing types for some phonemes. Which also seems more logical.



    Also, the use of H seems arbitrary. H is rare, but so are Q, X, Y, Z. And before printing presses, there were all sorts of symbols we don't use (9=orum, long esse etc.). Any of them could have been used.



    I hope I made my logic of why I don't understand why 'H'...










    share|improve this question







    New contributor




    Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.





















      up vote
      5
      down vote

      favorite









      up vote
      5
      down vote

      favorite











      A silly what-if question that sounds a bit mad: I am curious as to why the letter "H" in English and some other European languages is used as a modifier to make diglyphs represent a single phoneme (ch, sh, th, dh, kh, gh etc.).

      I cannot figure out what is the technical term for a letter used as modifier in diglyphs, which is half the problem.



      The use of H is not universal in Latin script languages: some opt for diacritic marks and others for other letters. In Polish, the letter "Z" is used as a modifier like an H. In Italian CI is used as /ʧ/. While in Czech and Slovakian a caron diacritic is used instead of a H. While a dot above was used in Irish, but now an H due to foreign-made typewriters.



      In runic alphabets, dots or marks within the letters were used. I understand that Germanic language orthographies were not translitterated from runes, but there were some borrowings, say wynn and thor, which survived in English despite French influence. So I would have predicted diacritics would have ended up being used...



      A mirrored C means "con" in Latin, while I am pretty sure I read that some script used rotated printing types for some phonemes. Which also seems more logical.



      Also, the use of H seems arbitrary. H is rare, but so are Q, X, Y, Z. And before printing presses, there were all sorts of symbols we don't use (9=orum, long esse etc.). Any of them could have been used.



      I hope I made my logic of why I don't understand why 'H'...










      share|improve this question







      New contributor




      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      A silly what-if question that sounds a bit mad: I am curious as to why the letter "H" in English and some other European languages is used as a modifier to make diglyphs represent a single phoneme (ch, sh, th, dh, kh, gh etc.).

      I cannot figure out what is the technical term for a letter used as modifier in diglyphs, which is half the problem.



      The use of H is not universal in Latin script languages: some opt for diacritic marks and others for other letters. In Polish, the letter "Z" is used as a modifier like an H. In Italian CI is used as /ʧ/. While in Czech and Slovakian a caron diacritic is used instead of a H. While a dot above was used in Irish, but now an H due to foreign-made typewriters.



      In runic alphabets, dots or marks within the letters were used. I understand that Germanic language orthographies were not translitterated from runes, but there were some borrowings, say wynn and thor, which survived in English despite French influence. So I would have predicted diacritics would have ended up being used...



      A mirrored C means "con" in Latin, while I am pretty sure I read that some script used rotated printing types for some phonemes. Which also seems more logical.



      Also, the use of H seems arbitrary. H is rare, but so are Q, X, Y, Z. And before printing presses, there were all sorts of symbols we don't use (9=orum, long esse etc.). Any of them could have been used.



      I hope I made my logic of why I don't understand why 'H'...







      historical-linguistics orthography






      share|improve this question







      New contributor




      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question







      New contributor




      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor




      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 7 hours ago









      Matteo Ferla

      1262




      1262




      New contributor




      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      Matteo Ferla is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          4
          down vote













          To my understanding, it comes from TH and PH.



          In Ancient Greek, there were "aspirated" consonants written Θ and Φ, which literally sounded like "t followed by h" and "p followed by h". So when words with these consonants were borrowed into Latin, which didn't have these sounds natively and thus lacked special letters for them, they were respelled as TH and PH.



          Then sound changes happened, and the sounds written Θ and Φ in Greek changed to be pronounced like modern English "th" and "f". But they were still (usually) written as TH and PH in Latin, because that was the established convention. That's how we end up with words like "phone", with the "ph" representing /f/: it comes from a Latinized Greek word that originally had Φ.



          Later, when Germanic languages with that same "th" sound (written /θ/ in the International Phonetic Alphabet) started being written in the Latin alphabet, scribes needed to find a way to represent this non-Latin sound. Some borrowed a runic letter, "thorn" (Þ), which is still used in Icelandic. But others looked at Greek, and the conventions for spelling Greek words with that same /θ/ sound, and wrote it TH.



          Now the idea of putting an H after a letter to change its sound had been introduced, and it caught on. In English, which at one point had an alternation between /k/ and /t͡ʃ/ (both written C), they started putting an H after the second one to make CH.



          But this is all, as you can see, basically an accident. Polish uses Z instead because that was Latin's most common affricate-marking letter. Italian uses I because that's the same way they represent /j/, and their [t͡ʃ] is historically and perhaps underlyingly /kj/. Hebrew uses a slash-like stroke after the letter just because it's unambiguous. And so on and so forth.






          share|improve this answer
















          • 1




            This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
            – bytebuster
            1 hour ago










          • @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
            – Draconis
            45 mins ago

















          up vote
          2
          down vote













          The "main" letter of a digraph is called the base, and I have never heard "the other letter" being given a name, though modifier seems most appropriate. As to "why H?", I think one should start with "when H?". The Latin alphabet derives from the Greek alphabet via a chain of historical modifications. Crucially, the Latin alphabet modifies the Etruscan alphabet: Etruscan is said to have aspirated versus unaspirated stops, and their alphabet was a version of the western Greek alphabet. So in Etruscan, 𐌙 represented [kʰ], 𐌈 represented [tʰ] and 𐌘 represented [pʰ]. When the Etruscan alphabet was adapted to Latin, these letters were dropped because Latin did not have aspiration as a feature of consonants (no point in retaining letters that you have no use for).



          Use for some means of indicating aspiration arose when the Romans found need to learn Greek. There is a natural phonetic relationship between the consonant [h] and aspiration, thus φ was rendered as ph, and so on. The thing to bear in mind is that at the relevant stage, Greek φ θ χ were aspirated stops. However: their pronunciation in Greek changed so that they became affricates and then fricatives, hence "ph" came to be associated with the pronunciation "f". This gets the ball rolling. "Rh" similarly arises from the fact that initial r in Greek was voiceless and written in Greek with the aspiration diacritic.



          Subsequently, the letters of the Latin alphabet were fixed (sort of), which meant that any novel sound had to be represented as a multigraph. "H" has an advantage because it was already used as a modifier in Latin. The spelling of Italian multigraphs is influenced by its historical phonology: [tʃ] is represented as "ci" because [tʃ] arose from palatalization of k (spelled "c"). The specific history of "h" as a modifier is very complex, and depends on the particular writing system.






          share|improve this answer




















            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "312"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );






            Matteo Ferla is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









             

            draft saved


            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f29625%2forigin-of-h-as-a-modifier-letter%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest






























            2 Answers
            2






            active

            oldest

            votes








            2 Answers
            2






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes








            up vote
            4
            down vote













            To my understanding, it comes from TH and PH.



            In Ancient Greek, there were "aspirated" consonants written Θ and Φ, which literally sounded like "t followed by h" and "p followed by h". So when words with these consonants were borrowed into Latin, which didn't have these sounds natively and thus lacked special letters for them, they were respelled as TH and PH.



            Then sound changes happened, and the sounds written Θ and Φ in Greek changed to be pronounced like modern English "th" and "f". But they were still (usually) written as TH and PH in Latin, because that was the established convention. That's how we end up with words like "phone", with the "ph" representing /f/: it comes from a Latinized Greek word that originally had Φ.



            Later, when Germanic languages with that same "th" sound (written /θ/ in the International Phonetic Alphabet) started being written in the Latin alphabet, scribes needed to find a way to represent this non-Latin sound. Some borrowed a runic letter, "thorn" (Þ), which is still used in Icelandic. But others looked at Greek, and the conventions for spelling Greek words with that same /θ/ sound, and wrote it TH.



            Now the idea of putting an H after a letter to change its sound had been introduced, and it caught on. In English, which at one point had an alternation between /k/ and /t͡ʃ/ (both written C), they started putting an H after the second one to make CH.



            But this is all, as you can see, basically an accident. Polish uses Z instead because that was Latin's most common affricate-marking letter. Italian uses I because that's the same way they represent /j/, and their [t͡ʃ] is historically and perhaps underlyingly /kj/. Hebrew uses a slash-like stroke after the letter just because it's unambiguous. And so on and so forth.






            share|improve this answer
















            • 1




              This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
              – bytebuster
              1 hour ago










            • @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
              – Draconis
              45 mins ago














            up vote
            4
            down vote













            To my understanding, it comes from TH and PH.



            In Ancient Greek, there were "aspirated" consonants written Θ and Φ, which literally sounded like "t followed by h" and "p followed by h". So when words with these consonants were borrowed into Latin, which didn't have these sounds natively and thus lacked special letters for them, they were respelled as TH and PH.



            Then sound changes happened, and the sounds written Θ and Φ in Greek changed to be pronounced like modern English "th" and "f". But they were still (usually) written as TH and PH in Latin, because that was the established convention. That's how we end up with words like "phone", with the "ph" representing /f/: it comes from a Latinized Greek word that originally had Φ.



            Later, when Germanic languages with that same "th" sound (written /θ/ in the International Phonetic Alphabet) started being written in the Latin alphabet, scribes needed to find a way to represent this non-Latin sound. Some borrowed a runic letter, "thorn" (Þ), which is still used in Icelandic. But others looked at Greek, and the conventions for spelling Greek words with that same /θ/ sound, and wrote it TH.



            Now the idea of putting an H after a letter to change its sound had been introduced, and it caught on. In English, which at one point had an alternation between /k/ and /t͡ʃ/ (both written C), they started putting an H after the second one to make CH.



            But this is all, as you can see, basically an accident. Polish uses Z instead because that was Latin's most common affricate-marking letter. Italian uses I because that's the same way they represent /j/, and their [t͡ʃ] is historically and perhaps underlyingly /kj/. Hebrew uses a slash-like stroke after the letter just because it's unambiguous. And so on and so forth.






            share|improve this answer
















            • 1




              This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
              – bytebuster
              1 hour ago










            • @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
              – Draconis
              45 mins ago












            up vote
            4
            down vote










            up vote
            4
            down vote









            To my understanding, it comes from TH and PH.



            In Ancient Greek, there were "aspirated" consonants written Θ and Φ, which literally sounded like "t followed by h" and "p followed by h". So when words with these consonants were borrowed into Latin, which didn't have these sounds natively and thus lacked special letters for them, they were respelled as TH and PH.



            Then sound changes happened, and the sounds written Θ and Φ in Greek changed to be pronounced like modern English "th" and "f". But they were still (usually) written as TH and PH in Latin, because that was the established convention. That's how we end up with words like "phone", with the "ph" representing /f/: it comes from a Latinized Greek word that originally had Φ.



            Later, when Germanic languages with that same "th" sound (written /θ/ in the International Phonetic Alphabet) started being written in the Latin alphabet, scribes needed to find a way to represent this non-Latin sound. Some borrowed a runic letter, "thorn" (Þ), which is still used in Icelandic. But others looked at Greek, and the conventions for spelling Greek words with that same /θ/ sound, and wrote it TH.



            Now the idea of putting an H after a letter to change its sound had been introduced, and it caught on. In English, which at one point had an alternation between /k/ and /t͡ʃ/ (both written C), they started putting an H after the second one to make CH.



            But this is all, as you can see, basically an accident. Polish uses Z instead because that was Latin's most common affricate-marking letter. Italian uses I because that's the same way they represent /j/, and their [t͡ʃ] is historically and perhaps underlyingly /kj/. Hebrew uses a slash-like stroke after the letter just because it's unambiguous. And so on and so forth.






            share|improve this answer












            To my understanding, it comes from TH and PH.



            In Ancient Greek, there were "aspirated" consonants written Θ and Φ, which literally sounded like "t followed by h" and "p followed by h". So when words with these consonants were borrowed into Latin, which didn't have these sounds natively and thus lacked special letters for them, they were respelled as TH and PH.



            Then sound changes happened, and the sounds written Θ and Φ in Greek changed to be pronounced like modern English "th" and "f". But they were still (usually) written as TH and PH in Latin, because that was the established convention. That's how we end up with words like "phone", with the "ph" representing /f/: it comes from a Latinized Greek word that originally had Φ.



            Later, when Germanic languages with that same "th" sound (written /θ/ in the International Phonetic Alphabet) started being written in the Latin alphabet, scribes needed to find a way to represent this non-Latin sound. Some borrowed a runic letter, "thorn" (Þ), which is still used in Icelandic. But others looked at Greek, and the conventions for spelling Greek words with that same /θ/ sound, and wrote it TH.



            Now the idea of putting an H after a letter to change its sound had been introduced, and it caught on. In English, which at one point had an alternation between /k/ and /t͡ʃ/ (both written C), they started putting an H after the second one to make CH.



            But this is all, as you can see, basically an accident. Polish uses Z instead because that was Latin's most common affricate-marking letter. Italian uses I because that's the same way they represent /j/, and their [t͡ʃ] is historically and perhaps underlyingly /kj/. Hebrew uses a slash-like stroke after the letter just because it's unambiguous. And so on and so forth.







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered 4 hours ago









            Draconis

            8,086932




            8,086932







            • 1




              This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
              – bytebuster
              1 hour ago










            • @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
              – Draconis
              45 mins ago












            • 1




              This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
              – bytebuster
              1 hour ago










            • @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
              – Draconis
              45 mins ago







            1




            1




            This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
            – bytebuster
            1 hour ago




            This answer is great, but it lacks some prooflinks to back the claims stated within. Are there academic/historical works on this matter?
            – bytebuster
            1 hour ago












            @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
            – Draconis
            45 mins ago




            @bytebuster I can find some; which parts in particular do you think would most benefit from more information?
            – Draconis
            45 mins ago










            up vote
            2
            down vote













            The "main" letter of a digraph is called the base, and I have never heard "the other letter" being given a name, though modifier seems most appropriate. As to "why H?", I think one should start with "when H?". The Latin alphabet derives from the Greek alphabet via a chain of historical modifications. Crucially, the Latin alphabet modifies the Etruscan alphabet: Etruscan is said to have aspirated versus unaspirated stops, and their alphabet was a version of the western Greek alphabet. So in Etruscan, 𐌙 represented [kʰ], 𐌈 represented [tʰ] and 𐌘 represented [pʰ]. When the Etruscan alphabet was adapted to Latin, these letters were dropped because Latin did not have aspiration as a feature of consonants (no point in retaining letters that you have no use for).



            Use for some means of indicating aspiration arose when the Romans found need to learn Greek. There is a natural phonetic relationship between the consonant [h] and aspiration, thus φ was rendered as ph, and so on. The thing to bear in mind is that at the relevant stage, Greek φ θ χ were aspirated stops. However: their pronunciation in Greek changed so that they became affricates and then fricatives, hence "ph" came to be associated with the pronunciation "f". This gets the ball rolling. "Rh" similarly arises from the fact that initial r in Greek was voiceless and written in Greek with the aspiration diacritic.



            Subsequently, the letters of the Latin alphabet were fixed (sort of), which meant that any novel sound had to be represented as a multigraph. "H" has an advantage because it was already used as a modifier in Latin. The spelling of Italian multigraphs is influenced by its historical phonology: [tʃ] is represented as "ci" because [tʃ] arose from palatalization of k (spelled "c"). The specific history of "h" as a modifier is very complex, and depends on the particular writing system.






            share|improve this answer
























              up vote
              2
              down vote













              The "main" letter of a digraph is called the base, and I have never heard "the other letter" being given a name, though modifier seems most appropriate. As to "why H?", I think one should start with "when H?". The Latin alphabet derives from the Greek alphabet via a chain of historical modifications. Crucially, the Latin alphabet modifies the Etruscan alphabet: Etruscan is said to have aspirated versus unaspirated stops, and their alphabet was a version of the western Greek alphabet. So in Etruscan, 𐌙 represented [kʰ], 𐌈 represented [tʰ] and 𐌘 represented [pʰ]. When the Etruscan alphabet was adapted to Latin, these letters were dropped because Latin did not have aspiration as a feature of consonants (no point in retaining letters that you have no use for).



              Use for some means of indicating aspiration arose when the Romans found need to learn Greek. There is a natural phonetic relationship between the consonant [h] and aspiration, thus φ was rendered as ph, and so on. The thing to bear in mind is that at the relevant stage, Greek φ θ χ were aspirated stops. However: their pronunciation in Greek changed so that they became affricates and then fricatives, hence "ph" came to be associated with the pronunciation "f". This gets the ball rolling. "Rh" similarly arises from the fact that initial r in Greek was voiceless and written in Greek with the aspiration diacritic.



              Subsequently, the letters of the Latin alphabet were fixed (sort of), which meant that any novel sound had to be represented as a multigraph. "H" has an advantage because it was already used as a modifier in Latin. The spelling of Italian multigraphs is influenced by its historical phonology: [tʃ] is represented as "ci" because [tʃ] arose from palatalization of k (spelled "c"). The specific history of "h" as a modifier is very complex, and depends on the particular writing system.






              share|improve this answer






















                up vote
                2
                down vote










                up vote
                2
                down vote









                The "main" letter of a digraph is called the base, and I have never heard "the other letter" being given a name, though modifier seems most appropriate. As to "why H?", I think one should start with "when H?". The Latin alphabet derives from the Greek alphabet via a chain of historical modifications. Crucially, the Latin alphabet modifies the Etruscan alphabet: Etruscan is said to have aspirated versus unaspirated stops, and their alphabet was a version of the western Greek alphabet. So in Etruscan, 𐌙 represented [kʰ], 𐌈 represented [tʰ] and 𐌘 represented [pʰ]. When the Etruscan alphabet was adapted to Latin, these letters were dropped because Latin did not have aspiration as a feature of consonants (no point in retaining letters that you have no use for).



                Use for some means of indicating aspiration arose when the Romans found need to learn Greek. There is a natural phonetic relationship between the consonant [h] and aspiration, thus φ was rendered as ph, and so on. The thing to bear in mind is that at the relevant stage, Greek φ θ χ were aspirated stops. However: their pronunciation in Greek changed so that they became affricates and then fricatives, hence "ph" came to be associated with the pronunciation "f". This gets the ball rolling. "Rh" similarly arises from the fact that initial r in Greek was voiceless and written in Greek with the aspiration diacritic.



                Subsequently, the letters of the Latin alphabet were fixed (sort of), which meant that any novel sound had to be represented as a multigraph. "H" has an advantage because it was already used as a modifier in Latin. The spelling of Italian multigraphs is influenced by its historical phonology: [tʃ] is represented as "ci" because [tʃ] arose from palatalization of k (spelled "c"). The specific history of "h" as a modifier is very complex, and depends on the particular writing system.






                share|improve this answer












                The "main" letter of a digraph is called the base, and I have never heard "the other letter" being given a name, though modifier seems most appropriate. As to "why H?", I think one should start with "when H?". The Latin alphabet derives from the Greek alphabet via a chain of historical modifications. Crucially, the Latin alphabet modifies the Etruscan alphabet: Etruscan is said to have aspirated versus unaspirated stops, and their alphabet was a version of the western Greek alphabet. So in Etruscan, 𐌙 represented [kʰ], 𐌈 represented [tʰ] and 𐌘 represented [pʰ]. When the Etruscan alphabet was adapted to Latin, these letters were dropped because Latin did not have aspiration as a feature of consonants (no point in retaining letters that you have no use for).



                Use for some means of indicating aspiration arose when the Romans found need to learn Greek. There is a natural phonetic relationship between the consonant [h] and aspiration, thus φ was rendered as ph, and so on. The thing to bear in mind is that at the relevant stage, Greek φ θ χ were aspirated stops. However: their pronunciation in Greek changed so that they became affricates and then fricatives, hence "ph" came to be associated with the pronunciation "f". This gets the ball rolling. "Rh" similarly arises from the fact that initial r in Greek was voiceless and written in Greek with the aspiration diacritic.



                Subsequently, the letters of the Latin alphabet were fixed (sort of), which meant that any novel sound had to be represented as a multigraph. "H" has an advantage because it was already used as a modifier in Latin. The spelling of Italian multigraphs is influenced by its historical phonology: [tʃ] is represented as "ci" because [tʃ] arose from palatalization of k (spelled "c"). The specific history of "h" as a modifier is very complex, and depends on the particular writing system.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 3 hours ago









                user6726

                31.9k11857




                31.9k11857




















                    Matteo Ferla is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                     

                    draft saved


                    draft discarded


















                    Matteo Ferla is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                    Matteo Ferla is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                    Matteo Ferla is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                     


                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f29625%2forigin-of-h-as-a-modifier-letter%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest













































































                    Popular posts from this blog

                    Peggy Mitchell

                    Palaiologos

                    The Forum (Inglewood, California)