If “dar” means “to give”, what does “daros” mean?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP












9















In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?










share|improve this question



















  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42















9















In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?










share|improve this question



















  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42













9












9








9


1






In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?










share|improve this question
















In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?







verbos pronombres objetos-indirectos enclisis






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 17 at 15:42









ukemi

11.1k22559




11.1k22559










asked Mar 17 at 14:31









A. Bell A. Bell

43413




43413







  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42












  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42







7




7





Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

– Janus Bahs Jacquet
Mar 17 at 17:42





Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

– Janus Bahs Jacquet
Mar 17 at 17:42










2 Answers
2






active

oldest

votes


















12














It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer




















  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27


















3














Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer


















  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13











Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "353"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28880%2fif-dar-means-to-give-what-does-daros-mean%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









12














It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer




















  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27















12














It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer




















  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27













12












12








12







It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer















It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Mar 20 at 13:10

























answered Mar 17 at 15:32









ukemiukemi

11.1k22559




11.1k22559







  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27












  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27







2




2





darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

– VeAqui
Mar 18 at 2:27





darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

– VeAqui
Mar 18 at 2:27











3














Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer


















  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13















3














Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer


















  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13













3












3








3







Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer













Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Mar 17 at 21:50









gmotzespinagmotzespina

312




312







  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13












  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13







7




7





This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

– Darkhogg
Mar 18 at 0:13





This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

– Darkhogg
Mar 18 at 0:13

















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to Spanish Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28880%2fif-dar-means-to-give-what-does-daros-mean%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown






Popular posts from this blog

How to check contact read email or not when send email to Individual?

Bahrain

Postfix configuration issue with fips on centos 7; mailgun relay