Are there situations where using an anastrophe is ill-advised?

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP












10















I wrote a (unrhymed) couplet, because I couldn't find a good enough example:




She ran the comb through her hair ebony

As the night fell upon the land of light.




Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong. In this simple situation, I don't think there's anything wrong. Also, is this considered good style?










share|improve this question



















  • 6





    There is this famous sentence in Norwegian, that with the misplacement (or omission) of a comma becomes directly the opposite. "Hang him not, wait till I get there" becomes "Hang him, don't wait till I get there". Be sure to avoid radically changing the meaning of your sentence when you mess around with the order...

    – Stian Yttervik
    Jan 29 at 13:01















10















I wrote a (unrhymed) couplet, because I couldn't find a good enough example:




She ran the comb through her hair ebony

As the night fell upon the land of light.




Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong. In this simple situation, I don't think there's anything wrong. Also, is this considered good style?










share|improve this question



















  • 6





    There is this famous sentence in Norwegian, that with the misplacement (or omission) of a comma becomes directly the opposite. "Hang him not, wait till I get there" becomes "Hang him, don't wait till I get there". Be sure to avoid radically changing the meaning of your sentence when you mess around with the order...

    – Stian Yttervik
    Jan 29 at 13:01













10












10








10


3






I wrote a (unrhymed) couplet, because I couldn't find a good enough example:




She ran the comb through her hair ebony

As the night fell upon the land of light.




Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong. In this simple situation, I don't think there's anything wrong. Also, is this considered good style?










share|improve this question
















I wrote a (unrhymed) couplet, because I couldn't find a good enough example:




She ran the comb through her hair ebony

As the night fell upon the land of light.




Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong. In this simple situation, I don't think there's anything wrong. Also, is this considered good style?







word-choice poetry figures-of-speech






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jan 29 at 1:40









Chris Sunami

30.3k339111




30.3k339111










asked Jan 28 at 20:58









puffofsmokepuffofsmoke

15819




15819







  • 6





    There is this famous sentence in Norwegian, that with the misplacement (or omission) of a comma becomes directly the opposite. "Hang him not, wait till I get there" becomes "Hang him, don't wait till I get there". Be sure to avoid radically changing the meaning of your sentence when you mess around with the order...

    – Stian Yttervik
    Jan 29 at 13:01












  • 6





    There is this famous sentence in Norwegian, that with the misplacement (or omission) of a comma becomes directly the opposite. "Hang him not, wait till I get there" becomes "Hang him, don't wait till I get there". Be sure to avoid radically changing the meaning of your sentence when you mess around with the order...

    – Stian Yttervik
    Jan 29 at 13:01







6




6





There is this famous sentence in Norwegian, that with the misplacement (or omission) of a comma becomes directly the opposite. "Hang him not, wait till I get there" becomes "Hang him, don't wait till I get there". Be sure to avoid radically changing the meaning of your sentence when you mess around with the order...

– Stian Yttervik
Jan 29 at 13:01





There is this famous sentence in Norwegian, that with the misplacement (or omission) of a comma becomes directly the opposite. "Hang him not, wait till I get there" becomes "Hang him, don't wait till I get there". Be sure to avoid radically changing the meaning of your sentence when you mess around with the order...

– Stian Yttervik
Jan 29 at 13:01










3 Answers
3






active

oldest

votes


















34














It's never good style to depart from standard usage without a good reason. It just makes things harder to read and understand. In your example, the meaning is clear, but there's nothing about it that makes it preferable to the more standard "ebony hair."



There could be many possible "good reasons" to invert word order. With that said, the fact that you couldn't find any actual examples argues against this being a widely useful practice. I've only ever heard this used in poetry, typically to make rhyme or rhythm work out, or in imitation of a language where this is standard (like French or Spanish).



Even in poetry, I would use it only sparingly. There's a real difference between indulging in the additional freedoms available to a poet ("poetic license") in the service of the sound of a passage, and abusing them in the belief that breaking the rules is itself intrinsically poetic.






share|improve this answer
































    14















    Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong.




    Yes. Consider a simple sentence such as "Mary ate an apple." Using anastrophe, you could write this as subject-object-verb ("Mary an apple ate"), object-subject-verb ("an apple Mary ate") or even object-verb-subject ("an apple ate Mary"). The last one is a bit dodgy but you could probably get away with using any of them, if you had a good reason to: the key point is that nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple.



    But now consider "Cain murdered Abel". Rewrite it as "Abel murdered Cain" and you've completely changed the meaning: everyone will assume that Abel is now the murderer. Rewrite it as "Cain Abel murdered" and who knows how many people will assume subject-object-verb and object-subject-verb.



    So there are certainly cases where anastrophe completely obscures the meaning of the sentence. That's ill-advised and I'd suggest that "Abel murdered Cain" is so ill-advised that it's completely wrong.






    share|improve this answer




















    • 1





      I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

      – Darrel Hoffman
      Jan 29 at 18:20







    • 2





      "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

      – Acccumulation
      Jan 29 at 21:23


















    3














    You asked (or stated):




    Is there a situation where reversing the natural word order is
    ill-advised or completely wrong.




    Not absolutely! And by that, mean I, no of the absolute kind. :)



    I think anastrophe would best be used in technical documentation.



    Things like:




    Window appears, click OK button do or do not. Save your settings, it
    may, but if button clicked then settings may instead not be unsaved.
    Click button do not, saving the settings, or exiting without saving.




    Plus there is the benefit of the user not knowing whether she is to blame for not saving her settings because she doesn't understand the instructions or there is a bug in the system so this is advantageous.



    Note: I couldn't resist this one because anastrophe is a great word (thanks to be introducing me to that one).



    Here's my serious answer.

    Why, in poetry, would there be any reason against anastrophe?
    Maybe only because of overuse. Nothing should be overused. So anastrophe-on and keep on anastrophing.



    The effect is quite poetic and may allow the poetry to become more rhythmic and pleasant to the ear. It may also create interesting interpretations of the meaning.






    share|improve this answer


















    • 5





      I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

      – Chris Sunami
      Jan 28 at 21:36






    • 3





      Reverse or reverse do not. There is no try.

      – Carl Witthoft
      Jan 29 at 14:00










    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "166"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fwriting.stackexchange.com%2fquestions%2f41713%2fare-there-situations-where-using-an-anastrophe-is-ill-advised%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    34














    It's never good style to depart from standard usage without a good reason. It just makes things harder to read and understand. In your example, the meaning is clear, but there's nothing about it that makes it preferable to the more standard "ebony hair."



    There could be many possible "good reasons" to invert word order. With that said, the fact that you couldn't find any actual examples argues against this being a widely useful practice. I've only ever heard this used in poetry, typically to make rhyme or rhythm work out, or in imitation of a language where this is standard (like French or Spanish).



    Even in poetry, I would use it only sparingly. There's a real difference between indulging in the additional freedoms available to a poet ("poetic license") in the service of the sound of a passage, and abusing them in the belief that breaking the rules is itself intrinsically poetic.






    share|improve this answer





























      34














      It's never good style to depart from standard usage without a good reason. It just makes things harder to read and understand. In your example, the meaning is clear, but there's nothing about it that makes it preferable to the more standard "ebony hair."



      There could be many possible "good reasons" to invert word order. With that said, the fact that you couldn't find any actual examples argues against this being a widely useful practice. I've only ever heard this used in poetry, typically to make rhyme or rhythm work out, or in imitation of a language where this is standard (like French or Spanish).



      Even in poetry, I would use it only sparingly. There's a real difference between indulging in the additional freedoms available to a poet ("poetic license") in the service of the sound of a passage, and abusing them in the belief that breaking the rules is itself intrinsically poetic.






      share|improve this answer



























        34












        34








        34







        It's never good style to depart from standard usage without a good reason. It just makes things harder to read and understand. In your example, the meaning is clear, but there's nothing about it that makes it preferable to the more standard "ebony hair."



        There could be many possible "good reasons" to invert word order. With that said, the fact that you couldn't find any actual examples argues against this being a widely useful practice. I've only ever heard this used in poetry, typically to make rhyme or rhythm work out, or in imitation of a language where this is standard (like French or Spanish).



        Even in poetry, I would use it only sparingly. There's a real difference between indulging in the additional freedoms available to a poet ("poetic license") in the service of the sound of a passage, and abusing them in the belief that breaking the rules is itself intrinsically poetic.






        share|improve this answer















        It's never good style to depart from standard usage without a good reason. It just makes things harder to read and understand. In your example, the meaning is clear, but there's nothing about it that makes it preferable to the more standard "ebony hair."



        There could be many possible "good reasons" to invert word order. With that said, the fact that you couldn't find any actual examples argues against this being a widely useful practice. I've only ever heard this used in poetry, typically to make rhyme or rhythm work out, or in imitation of a language where this is standard (like French or Spanish).



        Even in poetry, I would use it only sparingly. There's a real difference between indulging in the additional freedoms available to a poet ("poetic license") in the service of the sound of a passage, and abusing them in the belief that breaking the rules is itself intrinsically poetic.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Jan 29 at 1:41

























        answered Jan 28 at 21:29









        Chris SunamiChris Sunami

        30.3k339111




        30.3k339111





















            14















            Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong.




            Yes. Consider a simple sentence such as "Mary ate an apple." Using anastrophe, you could write this as subject-object-verb ("Mary an apple ate"), object-subject-verb ("an apple Mary ate") or even object-verb-subject ("an apple ate Mary"). The last one is a bit dodgy but you could probably get away with using any of them, if you had a good reason to: the key point is that nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple.



            But now consider "Cain murdered Abel". Rewrite it as "Abel murdered Cain" and you've completely changed the meaning: everyone will assume that Abel is now the murderer. Rewrite it as "Cain Abel murdered" and who knows how many people will assume subject-object-verb and object-subject-verb.



            So there are certainly cases where anastrophe completely obscures the meaning of the sentence. That's ill-advised and I'd suggest that "Abel murdered Cain" is so ill-advised that it's completely wrong.






            share|improve this answer




















            • 1





              I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

              – Darrel Hoffman
              Jan 29 at 18:20







            • 2





              "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

              – Acccumulation
              Jan 29 at 21:23















            14















            Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong.




            Yes. Consider a simple sentence such as "Mary ate an apple." Using anastrophe, you could write this as subject-object-verb ("Mary an apple ate"), object-subject-verb ("an apple Mary ate") or even object-verb-subject ("an apple ate Mary"). The last one is a bit dodgy but you could probably get away with using any of them, if you had a good reason to: the key point is that nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple.



            But now consider "Cain murdered Abel". Rewrite it as "Abel murdered Cain" and you've completely changed the meaning: everyone will assume that Abel is now the murderer. Rewrite it as "Cain Abel murdered" and who knows how many people will assume subject-object-verb and object-subject-verb.



            So there are certainly cases where anastrophe completely obscures the meaning of the sentence. That's ill-advised and I'd suggest that "Abel murdered Cain" is so ill-advised that it's completely wrong.






            share|improve this answer




















            • 1





              I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

              – Darrel Hoffman
              Jan 29 at 18:20







            • 2





              "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

              – Acccumulation
              Jan 29 at 21:23













            14












            14








            14








            Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong.




            Yes. Consider a simple sentence such as "Mary ate an apple." Using anastrophe, you could write this as subject-object-verb ("Mary an apple ate"), object-subject-verb ("an apple Mary ate") or even object-verb-subject ("an apple ate Mary"). The last one is a bit dodgy but you could probably get away with using any of them, if you had a good reason to: the key point is that nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple.



            But now consider "Cain murdered Abel". Rewrite it as "Abel murdered Cain" and you've completely changed the meaning: everyone will assume that Abel is now the murderer. Rewrite it as "Cain Abel murdered" and who knows how many people will assume subject-object-verb and object-subject-verb.



            So there are certainly cases where anastrophe completely obscures the meaning of the sentence. That's ill-advised and I'd suggest that "Abel murdered Cain" is so ill-advised that it's completely wrong.






            share|improve this answer
















            Is there a situation where reversing the natural word order is ill-advised or completely wrong.




            Yes. Consider a simple sentence such as "Mary ate an apple." Using anastrophe, you could write this as subject-object-verb ("Mary an apple ate"), object-subject-verb ("an apple Mary ate") or even object-verb-subject ("an apple ate Mary"). The last one is a bit dodgy but you could probably get away with using any of them, if you had a good reason to: the key point is that nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple.



            But now consider "Cain murdered Abel". Rewrite it as "Abel murdered Cain" and you've completely changed the meaning: everyone will assume that Abel is now the murderer. Rewrite it as "Cain Abel murdered" and who knows how many people will assume subject-object-verb and object-subject-verb.



            So there are certainly cases where anastrophe completely obscures the meaning of the sentence. That's ill-advised and I'd suggest that "Abel murdered Cain" is so ill-advised that it's completely wrong.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited Jan 29 at 13:32

























            answered Jan 28 at 22:28









            David RicherbyDavid Richerby

            24118




            24118







            • 1





              I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

              – Darrel Hoffman
              Jan 29 at 18:20







            • 2





              "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

              – Acccumulation
              Jan 29 at 21:23












            • 1





              I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

              – Darrel Hoffman
              Jan 29 at 18:20







            • 2





              "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

              – Acccumulation
              Jan 29 at 21:23







            1




            1





            I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

            – Darrel Hoffman
            Jan 29 at 18:20






            I don't know - I instantly thought "man-eating apple" with that example. I would not use that formation under any circumstance. Possibly if you threw a comma in there: "An apple, ate Mary", but even then it's just too awkward. (Unless you read it in Yoda-voice...)

            – Darrel Hoffman
            Jan 29 at 18:20





            2




            2





            "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

            – Acccumulation
            Jan 29 at 21:23





            "nobody's going to assume you're talking about a man-eating apple" It appears to be a woman-eating apple.

            – Acccumulation
            Jan 29 at 21:23











            3














            You asked (or stated):




            Is there a situation where reversing the natural word order is
            ill-advised or completely wrong.




            Not absolutely! And by that, mean I, no of the absolute kind. :)



            I think anastrophe would best be used in technical documentation.



            Things like:




            Window appears, click OK button do or do not. Save your settings, it
            may, but if button clicked then settings may instead not be unsaved.
            Click button do not, saving the settings, or exiting without saving.




            Plus there is the benefit of the user not knowing whether she is to blame for not saving her settings because she doesn't understand the instructions or there is a bug in the system so this is advantageous.



            Note: I couldn't resist this one because anastrophe is a great word (thanks to be introducing me to that one).



            Here's my serious answer.

            Why, in poetry, would there be any reason against anastrophe?
            Maybe only because of overuse. Nothing should be overused. So anastrophe-on and keep on anastrophing.



            The effect is quite poetic and may allow the poetry to become more rhythmic and pleasant to the ear. It may also create interesting interpretations of the meaning.






            share|improve this answer


















            • 5





              I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

              – Chris Sunami
              Jan 28 at 21:36






            • 3





              Reverse or reverse do not. There is no try.

              – Carl Witthoft
              Jan 29 at 14:00















            3














            You asked (or stated):




            Is there a situation where reversing the natural word order is
            ill-advised or completely wrong.




            Not absolutely! And by that, mean I, no of the absolute kind. :)



            I think anastrophe would best be used in technical documentation.



            Things like:




            Window appears, click OK button do or do not. Save your settings, it
            may, but if button clicked then settings may instead not be unsaved.
            Click button do not, saving the settings, or exiting without saving.




            Plus there is the benefit of the user not knowing whether she is to blame for not saving her settings because she doesn't understand the instructions or there is a bug in the system so this is advantageous.



            Note: I couldn't resist this one because anastrophe is a great word (thanks to be introducing me to that one).



            Here's my serious answer.

            Why, in poetry, would there be any reason against anastrophe?
            Maybe only because of overuse. Nothing should be overused. So anastrophe-on and keep on anastrophing.



            The effect is quite poetic and may allow the poetry to become more rhythmic and pleasant to the ear. It may also create interesting interpretations of the meaning.






            share|improve this answer


















            • 5





              I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

              – Chris Sunami
              Jan 28 at 21:36






            • 3





              Reverse or reverse do not. There is no try.

              – Carl Witthoft
              Jan 29 at 14:00













            3












            3








            3







            You asked (or stated):




            Is there a situation where reversing the natural word order is
            ill-advised or completely wrong.




            Not absolutely! And by that, mean I, no of the absolute kind. :)



            I think anastrophe would best be used in technical documentation.



            Things like:




            Window appears, click OK button do or do not. Save your settings, it
            may, but if button clicked then settings may instead not be unsaved.
            Click button do not, saving the settings, or exiting without saving.




            Plus there is the benefit of the user not knowing whether she is to blame for not saving her settings because she doesn't understand the instructions or there is a bug in the system so this is advantageous.



            Note: I couldn't resist this one because anastrophe is a great word (thanks to be introducing me to that one).



            Here's my serious answer.

            Why, in poetry, would there be any reason against anastrophe?
            Maybe only because of overuse. Nothing should be overused. So anastrophe-on and keep on anastrophing.



            The effect is quite poetic and may allow the poetry to become more rhythmic and pleasant to the ear. It may also create interesting interpretations of the meaning.






            share|improve this answer













            You asked (or stated):




            Is there a situation where reversing the natural word order is
            ill-advised or completely wrong.




            Not absolutely! And by that, mean I, no of the absolute kind. :)



            I think anastrophe would best be used in technical documentation.



            Things like:




            Window appears, click OK button do or do not. Save your settings, it
            may, but if button clicked then settings may instead not be unsaved.
            Click button do not, saving the settings, or exiting without saving.




            Plus there is the benefit of the user not knowing whether she is to blame for not saving her settings because she doesn't understand the instructions or there is a bug in the system so this is advantageous.



            Note: I couldn't resist this one because anastrophe is a great word (thanks to be introducing me to that one).



            Here's my serious answer.

            Why, in poetry, would there be any reason against anastrophe?
            Maybe only because of overuse. Nothing should be overused. So anastrophe-on and keep on anastrophing.



            The effect is quite poetic and may allow the poetry to become more rhythmic and pleasant to the ear. It may also create interesting interpretations of the meaning.







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Jan 28 at 21:29









            raddevusraddevus

            5,4721823




            5,4721823







            • 5





              I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

              – Chris Sunami
              Jan 28 at 21:36






            • 3





              Reverse or reverse do not. There is no try.

              – Carl Witthoft
              Jan 29 at 14:00












            • 5





              I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

              – Chris Sunami
              Jan 28 at 21:36






            • 3





              Reverse or reverse do not. There is no try.

              – Carl Witthoft
              Jan 29 at 14:00







            5




            5





            I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

            – Chris Sunami
            Jan 28 at 21:36





            I'm afraid I downvoted this. The parody portion is very confusing, and I'm not convinced by the serious portion.

            – Chris Sunami
            Jan 28 at 21:36




            3




            3





            Reverse or reverse do not. There is no try.

            – Carl Witthoft
            Jan 29 at 14:00





            Reverse or reverse do not. There is no try.

            – Carl Witthoft
            Jan 29 at 14:00

















            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Writing Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fwriting.stackexchange.com%2fquestions%2f41713%2fare-there-situations-where-using-an-anastrophe-is-ill-advised%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown






            Popular posts from this blog

            How to check contact read email or not when send email to Individual?

            Bahrain

            Postfix configuration issue with fips on centos 7; mailgun relay