Do サトシ (Satoshi) or ナカモト (Nakamoto) mean anything in Japanese?
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
Do サトシ (Satoshi) and ナカモト (Nakamoto) have any special meaning in Japanese?
For example, the last name "Smith" or "Miller" refers to a blacksmith or grain miller, respectively.
satoshi-nakamoto
add a comment |
Do サトシ (Satoshi) and ナカモト (Nakamoto) have any special meaning in Japanese?
For example, the last name "Smith" or "Miller" refers to a blacksmith or grain miller, respectively.
satoshi-nakamoto
1
language-nerd quibble: when asking "does X mean something in Japanese", probably better to just use the Latin alphabet ("satoshi") rather than katakana, or maybe use hiragana if you want the multilingual flair. Katakana is used a lot (though not exclusively) for things, such as loanwords, that don't have a clear etymology within Japanese.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:33
add a comment |
Do サトシ (Satoshi) and ナカモト (Nakamoto) have any special meaning in Japanese?
For example, the last name "Smith" or "Miller" refers to a blacksmith or grain miller, respectively.
satoshi-nakamoto
Do サトシ (Satoshi) and ナカモト (Nakamoto) have any special meaning in Japanese?
For example, the last name "Smith" or "Miller" refers to a blacksmith or grain miller, respectively.
satoshi-nakamoto
satoshi-nakamoto
edited Jan 22 at 2:35
chytrik
6,7442626
6,7442626
asked Jan 21 at 23:57
GeremiaGeremia
2,33612357
2,33612357
1
language-nerd quibble: when asking "does X mean something in Japanese", probably better to just use the Latin alphabet ("satoshi") rather than katakana, or maybe use hiragana if you want the multilingual flair. Katakana is used a lot (though not exclusively) for things, such as loanwords, that don't have a clear etymology within Japanese.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:33
add a comment |
1
language-nerd quibble: when asking "does X mean something in Japanese", probably better to just use the Latin alphabet ("satoshi") rather than katakana, or maybe use hiragana if you want the multilingual flair. Katakana is used a lot (though not exclusively) for things, such as loanwords, that don't have a clear etymology within Japanese.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:33
1
1
language-nerd quibble: when asking "does X mean something in Japanese", probably better to just use the Latin alphabet ("satoshi") rather than katakana, or maybe use hiragana if you want the multilingual flair. Katakana is used a lot (though not exclusively) for things, such as loanwords, that don't have a clear etymology within Japanese.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:33
language-nerd quibble: when asking "does X mean something in Japanese", probably better to just use the Latin alphabet ("satoshi") rather than katakana, or maybe use hiragana if you want the multilingual flair. Katakana is used a lot (though not exclusively) for things, such as loanwords, that don't have a clear etymology within Japanese.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:33
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
Without knowing the intended kanji, it's unclear exactly what meaning "Satoshi" and "Nakamoto" have, because there are sometimes many homophones in Japanese (including homophonous names). The Japanese Wikipedia article on Satoshi Nakamoto does not give kanji (and also treats it, typographically, as a Western name), suggesting that the exact intended meaning is unknown. But, we can make educated guesses.
For "Satoshi", there are over a dozen possibilities listed on a Japanese name site, but many of them relate to virtue, wisdom, intelligence, and other intellectual traits.
For "Nakamoto", it's much easier to provide a solid guess. 中本 is a common family name, roughly meaning "middle-origin". 仲本 might also be plausible, with this "naka" meaning "relation, relationship". And, even if "moto" were written as 元, this still roughly means "origin".
add a comment |
Yes, サトシ ("Satoshi" in Katakana) or 覚 ("Satoshi" in Kanji)
Means "wisdom" or "sense" in Japanese.
(source)
ナカモト ("Nakamoto" in Katakana) or 中本 ("Nakamoto" in Kanji) is
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 本 (moto) meaning "base, root, origin".
(source)
1
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "308"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fbitcoin.stackexchange.com%2fquestions%2f83886%2fdo-%25e3%2582%25b5%25e3%2583%2588%25e3%2582%25b7-satoshi-or-%25e3%2583%258a%25e3%2582%25ab%25e3%2583%25a2%25e3%2583%2588-nakamoto-mean-anything-in-japanese%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Without knowing the intended kanji, it's unclear exactly what meaning "Satoshi" and "Nakamoto" have, because there are sometimes many homophones in Japanese (including homophonous names). The Japanese Wikipedia article on Satoshi Nakamoto does not give kanji (and also treats it, typographically, as a Western name), suggesting that the exact intended meaning is unknown. But, we can make educated guesses.
For "Satoshi", there are over a dozen possibilities listed on a Japanese name site, but many of them relate to virtue, wisdom, intelligence, and other intellectual traits.
For "Nakamoto", it's much easier to provide a solid guess. 中本 is a common family name, roughly meaning "middle-origin". 仲本 might also be plausible, with this "naka" meaning "relation, relationship". And, even if "moto" were written as 元, this still roughly means "origin".
add a comment |
Without knowing the intended kanji, it's unclear exactly what meaning "Satoshi" and "Nakamoto" have, because there are sometimes many homophones in Japanese (including homophonous names). The Japanese Wikipedia article on Satoshi Nakamoto does not give kanji (and also treats it, typographically, as a Western name), suggesting that the exact intended meaning is unknown. But, we can make educated guesses.
For "Satoshi", there are over a dozen possibilities listed on a Japanese name site, but many of them relate to virtue, wisdom, intelligence, and other intellectual traits.
For "Nakamoto", it's much easier to provide a solid guess. 中本 is a common family name, roughly meaning "middle-origin". 仲本 might also be plausible, with this "naka" meaning "relation, relationship". And, even if "moto" were written as 元, this still roughly means "origin".
add a comment |
Without knowing the intended kanji, it's unclear exactly what meaning "Satoshi" and "Nakamoto" have, because there are sometimes many homophones in Japanese (including homophonous names). The Japanese Wikipedia article on Satoshi Nakamoto does not give kanji (and also treats it, typographically, as a Western name), suggesting that the exact intended meaning is unknown. But, we can make educated guesses.
For "Satoshi", there are over a dozen possibilities listed on a Japanese name site, but many of them relate to virtue, wisdom, intelligence, and other intellectual traits.
For "Nakamoto", it's much easier to provide a solid guess. 中本 is a common family name, roughly meaning "middle-origin". 仲本 might also be plausible, with this "naka" meaning "relation, relationship". And, even if "moto" were written as 元, this still roughly means "origin".
Without knowing the intended kanji, it's unclear exactly what meaning "Satoshi" and "Nakamoto" have, because there are sometimes many homophones in Japanese (including homophonous names). The Japanese Wikipedia article on Satoshi Nakamoto does not give kanji (and also treats it, typographically, as a Western name), suggesting that the exact intended meaning is unknown. But, we can make educated guesses.
For "Satoshi", there are over a dozen possibilities listed on a Japanese name site, but many of them relate to virtue, wisdom, intelligence, and other intellectual traits.
For "Nakamoto", it's much easier to provide a solid guess. 中本 is a common family name, roughly meaning "middle-origin". 仲本 might also be plausible, with this "naka" meaning "relation, relationship". And, even if "moto" were written as 元, this still roughly means "origin".
answered Jan 22 at 5:56
Ethan KaminskiEthan Kaminski
1461
1461
add a comment |
add a comment |
Yes, サトシ ("Satoshi" in Katakana) or 覚 ("Satoshi" in Kanji)
Means "wisdom" or "sense" in Japanese.
(source)
ナカモト ("Nakamoto" in Katakana) or 中本 ("Nakamoto" in Kanji) is
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 本 (moto) meaning "base, root, origin".
(source)
1
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
add a comment |
Yes, サトシ ("Satoshi" in Katakana) or 覚 ("Satoshi" in Kanji)
Means "wisdom" or "sense" in Japanese.
(source)
ナカモト ("Nakamoto" in Katakana) or 中本 ("Nakamoto" in Kanji) is
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 本 (moto) meaning "base, root, origin".
(source)
1
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
add a comment |
Yes, サトシ ("Satoshi" in Katakana) or 覚 ("Satoshi" in Kanji)
Means "wisdom" or "sense" in Japanese.
(source)
ナカモト ("Nakamoto" in Katakana) or 中本 ("Nakamoto" in Kanji) is
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 本 (moto) meaning "base, root, origin".
(source)
Yes, サトシ ("Satoshi" in Katakana) or 覚 ("Satoshi" in Kanji)
Means "wisdom" or "sense" in Japanese.
(source)
ナカモト ("Nakamoto" in Katakana) or 中本 ("Nakamoto" in Kanji) is
From Japanese 中 (naka) meaning "middle" and 本 (moto) meaning "base, root, origin".
(source)
answered Jan 22 at 0:03
GeremiaGeremia
2,33612357
2,33612357
1
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
add a comment |
1
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
1
1
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
I don't think that kanji for "satoshi" is correct. I'm getting "satori", a mythical creature that can read minds; along with several different words (like "oboeru") that relate to memory.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:42
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Bitcoin Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fbitcoin.stackexchange.com%2fquestions%2f83886%2fdo-%25e3%2582%25b5%25e3%2583%2588%25e3%2582%25b7-satoshi-or-%25e3%2583%258a%25e3%2582%25ab%25e3%2583%25a2%25e3%2583%2588-nakamoto-mean-anything-in-japanese%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
language-nerd quibble: when asking "does X mean something in Japanese", probably better to just use the Latin alphabet ("satoshi") rather than katakana, or maybe use hiragana if you want the multilingual flair. Katakana is used a lot (though not exclusively) for things, such as loanwords, that don't have a clear etymology within Japanese.
– Ethan Kaminski
Jan 22 at 5:33