“seeing as you don't know anyone but me” meaning in this context

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP












3
















"I didn't want anyone to talk to me," said Harry, who was feeling more and more nettled.



"Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "seeing as you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."



Harry Potter and the Order of the Phoenix




I don't quite get the meaning "seeing as you don't know anyone but me" in this context. Probably, the phrase "seeing as" confuses me. How should we understand it here?










share|improve this question






















  • It might help to understand seeing here as preceded by an implied but unstated since I / you / we are [seeing] - another way of saying because I / you / we / everyone / etc. can see that [blah blah]. And but here is just a (today, somewhat affected / mock-archaic) alternative to except.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 14:56







  • 2





    ...getting more finely-nuanced, you might wish to note that seeing as / that X is actually closer to bearing X in mind, taking account of X rather than simply because [of] X.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 15:02
















3
















"I didn't want anyone to talk to me," said Harry, who was feeling more and more nettled.



"Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "seeing as you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."



Harry Potter and the Order of the Phoenix




I don't quite get the meaning "seeing as you don't know anyone but me" in this context. Probably, the phrase "seeing as" confuses me. How should we understand it here?










share|improve this question






















  • It might help to understand seeing here as preceded by an implied but unstated since I / you / we are [seeing] - another way of saying because I / you / we / everyone / etc. can see that [blah blah]. And but here is just a (today, somewhat affected / mock-archaic) alternative to except.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 14:56







  • 2





    ...getting more finely-nuanced, you might wish to note that seeing as / that X is actually closer to bearing X in mind, taking account of X rather than simply because [of] X.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 15:02














3












3








3


1







"I didn't want anyone to talk to me," said Harry, who was feeling more and more nettled.



"Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "seeing as you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."



Harry Potter and the Order of the Phoenix




I don't quite get the meaning "seeing as you don't know anyone but me" in this context. Probably, the phrase "seeing as" confuses me. How should we understand it here?










share|improve this question















"I didn't want anyone to talk to me," said Harry, who was feeling more and more nettled.



"Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "seeing as you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."



Harry Potter and the Order of the Phoenix




I don't quite get the meaning "seeing as you don't know anyone but me" in this context. Probably, the phrase "seeing as" confuses me. How should we understand it here?







meaning-in-context






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Mar 6 at 12:00









dandan

5,55732880




5,55732880












  • It might help to understand seeing here as preceded by an implied but unstated since I / you / we are [seeing] - another way of saying because I / you / we / everyone / etc. can see that [blah blah]. And but here is just a (today, somewhat affected / mock-archaic) alternative to except.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 14:56







  • 2





    ...getting more finely-nuanced, you might wish to note that seeing as / that X is actually closer to bearing X in mind, taking account of X rather than simply because [of] X.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 15:02


















  • It might help to understand seeing here as preceded by an implied but unstated since I / you / we are [seeing] - another way of saying because I / you / we / everyone / etc. can see that [blah blah]. And but here is just a (today, somewhat affected / mock-archaic) alternative to except.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 14:56







  • 2





    ...getting more finely-nuanced, you might wish to note that seeing as / that X is actually closer to bearing X in mind, taking account of X rather than simply because [of] X.

    – FumbleFingers
    Mar 6 at 15:02

















It might help to understand seeing here as preceded by an implied but unstated since I / you / we are [seeing] - another way of saying because I / you / we / everyone / etc. can see that [blah blah]. And but here is just a (today, somewhat affected / mock-archaic) alternative to except.

– FumbleFingers
Mar 6 at 14:56






It might help to understand seeing here as preceded by an implied but unstated since I / you / we are [seeing] - another way of saying because I / you / we / everyone / etc. can see that [blah blah]. And but here is just a (today, somewhat affected / mock-archaic) alternative to except.

– FumbleFingers
Mar 6 at 14:56





2




2





...getting more finely-nuanced, you might wish to note that seeing as / that X is actually closer to bearing X in mind, taking account of X rather than simply because [of] X.

– FumbleFingers
Mar 6 at 15:02






...getting more finely-nuanced, you might wish to note that seeing as / that X is actually closer to bearing X in mind, taking account of X rather than simply because [of] X.

– FumbleFingers
Mar 6 at 15:02











4 Answers
4






active

oldest

votes


















5














The phrase "seeing as" is a way of introducing a fact. The sentence could have used other words that convey the same idea, e.g.:




considering that you don't know anyone but me




It just means that Ginny is explaining why Harry was stupid for not talking to her.



As for the "anyone but me" part, that is Ginny's way of saying that she is the only person that Harry knows who has had this experience. She is saying that Harry doesn't know anyone who could help him here except for her. She can help him because she has also been possessed by Voldemort before.






share|improve this answer






























    5














    It is essentially the same as "given that". It introduces some fact that is essential to a question or situation. Sometimes this is the same as giving a reason, as it is here - the reason that it was stupid of Harry not to talk to Ginny is that she had experienced being possessed by Voldemort. Given that she had experienced that, and could thus tell him what it felt like, he should have spoken to her if he was worried that that was happening.



    Ginny is stating the fact that she is the only person Harry knows who has been possessed by Voldemort, and that he is therefore stupid for not talking to her about it.






    share|improve this answer

























    • Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

      – dan
      Mar 6 at 13:23












    • "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

      – SamBC
      Mar 6 at 14:07







    • 5





      Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

      – Hellion
      Mar 6 at 14:35











    • Well-put, @Hellion, thank you.

      – SamBC
      Mar 6 at 14:47











    • Edited to add a clearer final summary.

      – SamBC
      Mar 6 at 14:48


















    4














    "Seeing as" is a synonymous phrase of "Because".



    Your example can also be interpreted as




    "Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "because, you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."







    share|improve this answer

























    • I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

      – dan
      Mar 6 at 12:26






    • 2





      Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

      – SamBC
      Mar 6 at 12:44


















    1














    "A, seeing as B" means "seeing B shows why A is true". "but" means "except". We can also move the "but me" around, giving "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who except me, and that shows you not wanting to talk to me to be stupid" or "other than me, you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who". The "but me" isn't separate from "who's been possessed by You-Know-Who"; Ginny is saying she is the only person that Harry knows AND who has been possessed by You-Know-Who.






    share|improve this answer























      Your Answer








      StackExchange.ready(function()
      var channelOptions =
      tags: "".split(" "),
      id: "481"
      ;
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function()
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
      StackExchange.using("snippets", function()
      createEditor();
      );

      else
      createEditor();

      );

      function createEditor()
      StackExchange.prepareEditor(
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader:
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      ,
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      );



      );













      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function ()
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f199325%2fseeing-as-you-dont-know-anyone-but-me-meaning-in-this-context%23new-answer', 'question_page');

      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      4 Answers
      4






      active

      oldest

      votes








      4 Answers
      4






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      5














      The phrase "seeing as" is a way of introducing a fact. The sentence could have used other words that convey the same idea, e.g.:




      considering that you don't know anyone but me




      It just means that Ginny is explaining why Harry was stupid for not talking to her.



      As for the "anyone but me" part, that is Ginny's way of saying that she is the only person that Harry knows who has had this experience. She is saying that Harry doesn't know anyone who could help him here except for her. She can help him because she has also been possessed by Voldemort before.






      share|improve this answer



























        5














        The phrase "seeing as" is a way of introducing a fact. The sentence could have used other words that convey the same idea, e.g.:




        considering that you don't know anyone but me




        It just means that Ginny is explaining why Harry was stupid for not talking to her.



        As for the "anyone but me" part, that is Ginny's way of saying that she is the only person that Harry knows who has had this experience. She is saying that Harry doesn't know anyone who could help him here except for her. She can help him because she has also been possessed by Voldemort before.






        share|improve this answer

























          5












          5








          5







          The phrase "seeing as" is a way of introducing a fact. The sentence could have used other words that convey the same idea, e.g.:




          considering that you don't know anyone but me




          It just means that Ginny is explaining why Harry was stupid for not talking to her.



          As for the "anyone but me" part, that is Ginny's way of saying that she is the only person that Harry knows who has had this experience. She is saying that Harry doesn't know anyone who could help him here except for her. She can help him because she has also been possessed by Voldemort before.






          share|improve this answer













          The phrase "seeing as" is a way of introducing a fact. The sentence could have used other words that convey the same idea, e.g.:




          considering that you don't know anyone but me




          It just means that Ginny is explaining why Harry was stupid for not talking to her.



          As for the "anyone but me" part, that is Ginny's way of saying that she is the only person that Harry knows who has had this experience. She is saying that Harry doesn't know anyone who could help him here except for her. She can help him because she has also been possessed by Voldemort before.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Mar 6 at 14:38









          AlexAlex

          1,182211




          1,182211























              5














              It is essentially the same as "given that". It introduces some fact that is essential to a question or situation. Sometimes this is the same as giving a reason, as it is here - the reason that it was stupid of Harry not to talk to Ginny is that she had experienced being possessed by Voldemort. Given that she had experienced that, and could thus tell him what it felt like, he should have spoken to her if he was worried that that was happening.



              Ginny is stating the fact that she is the only person Harry knows who has been possessed by Voldemort, and that he is therefore stupid for not talking to her about it.






              share|improve this answer

























              • Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

                – dan
                Mar 6 at 13:23












              • "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

                – SamBC
                Mar 6 at 14:07







              • 5





                Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

                – Hellion
                Mar 6 at 14:35











              • Well-put, @Hellion, thank you.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:47











              • Edited to add a clearer final summary.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:48















              5














              It is essentially the same as "given that". It introduces some fact that is essential to a question or situation. Sometimes this is the same as giving a reason, as it is here - the reason that it was stupid of Harry not to talk to Ginny is that she had experienced being possessed by Voldemort. Given that she had experienced that, and could thus tell him what it felt like, he should have spoken to her if he was worried that that was happening.



              Ginny is stating the fact that she is the only person Harry knows who has been possessed by Voldemort, and that he is therefore stupid for not talking to her about it.






              share|improve this answer

























              • Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

                – dan
                Mar 6 at 13:23












              • "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

                – SamBC
                Mar 6 at 14:07







              • 5





                Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

                – Hellion
                Mar 6 at 14:35











              • Well-put, @Hellion, thank you.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:47











              • Edited to add a clearer final summary.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:48













              5












              5








              5







              It is essentially the same as "given that". It introduces some fact that is essential to a question or situation. Sometimes this is the same as giving a reason, as it is here - the reason that it was stupid of Harry not to talk to Ginny is that she had experienced being possessed by Voldemort. Given that she had experienced that, and could thus tell him what it felt like, he should have spoken to her if he was worried that that was happening.



              Ginny is stating the fact that she is the only person Harry knows who has been possessed by Voldemort, and that he is therefore stupid for not talking to her about it.






              share|improve this answer















              It is essentially the same as "given that". It introduces some fact that is essential to a question or situation. Sometimes this is the same as giving a reason, as it is here - the reason that it was stupid of Harry not to talk to Ginny is that she had experienced being possessed by Voldemort. Given that she had experienced that, and could thus tell him what it felt like, he should have spoken to her if he was worried that that was happening.



              Ginny is stating the fact that she is the only person Harry knows who has been possessed by Voldemort, and that he is therefore stupid for not talking to her about it.







              share|improve this answer














              share|improve this answer



              share|improve this answer








              edited Mar 6 at 14:48

























              answered Mar 6 at 12:48









              SamBCSamBC

              16.5k2263




              16.5k2263












              • Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

                – dan
                Mar 6 at 13:23












              • "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

                – SamBC
                Mar 6 at 14:07







              • 5





                Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

                – Hellion
                Mar 6 at 14:35











              • Well-put, @Hellion, thank you.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:47











              • Edited to add a clearer final summary.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:48

















              • Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

                – dan
                Mar 6 at 13:23












              • "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

                – SamBC
                Mar 6 at 14:07







              • 5





                Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

                – Hellion
                Mar 6 at 14:35











              • Well-put, @Hellion, thank you.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:47











              • Edited to add a clearer final summary.

                – SamBC
                Mar 6 at 14:48
















              Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

              – dan
              Mar 6 at 13:23






              Thanks! But I still not quite sure how to understand "you don't know anyone but me". How can we get it to make sense for the context? Is it like saying "you only knows me who have experienced being possessed by Voldemort"?

              – dan
              Mar 6 at 13:23














              "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

              – SamBC
              Mar 6 at 14:07






              "You don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who." She's the only person he knows who has been possessed by You-Know-Who. It could be rephrased "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who, other than me".

              – SamBC
              Mar 6 at 14:07





              5




              5





              Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

              – Hellion
              Mar 6 at 14:35





              Or, to rephrase it without the negative modifiers, "Out of all the people you know, I am the only one who has been possessed by You-Know-Who."

              – Hellion
              Mar 6 at 14:35













              Well-put, @Hellion, thank you.

              – SamBC
              Mar 6 at 14:47





              Well-put, @Hellion, thank you.

              – SamBC
              Mar 6 at 14:47













              Edited to add a clearer final summary.

              – SamBC
              Mar 6 at 14:48





              Edited to add a clearer final summary.

              – SamBC
              Mar 6 at 14:48











              4














              "Seeing as" is a synonymous phrase of "Because".



              Your example can also be interpreted as




              "Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "because, you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."







              share|improve this answer

























              • I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

                – dan
                Mar 6 at 12:26






              • 2





                Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

                – SamBC
                Mar 6 at 12:44















              4














              "Seeing as" is a synonymous phrase of "Because".



              Your example can also be interpreted as




              "Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "because, you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."







              share|improve this answer

























              • I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

                – dan
                Mar 6 at 12:26






              • 2





                Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

                – SamBC
                Mar 6 at 12:44













              4












              4








              4







              "Seeing as" is a synonymous phrase of "Because".



              Your example can also be interpreted as




              "Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "because, you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."







              share|improve this answer















              "Seeing as" is a synonymous phrase of "Because".



              Your example can also be interpreted as




              "Well, that was a bit stupid of you," said Ginny angrily, "because, you don't know anyone but me who's been possessed by You-Know-Who, and I can tell you how it feels."








              share|improve this answer














              share|improve this answer



              share|improve this answer








              edited Mar 6 at 21:23









              DJMcMayhem

              4,63811635




              4,63811635










              answered Mar 6 at 12:15









              eefareefar

              66213




              66213












              • I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

                – dan
                Mar 6 at 12:26






              • 2





                Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

                – SamBC
                Mar 6 at 12:44

















              • I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

                – dan
                Mar 6 at 12:26






              • 2





                Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

                – SamBC
                Mar 6 at 12:44
















              I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

              – dan
              Mar 6 at 12:26





              I'm still unclear what the whole sentence is trying to convey. Can you explain a bit more?

              – dan
              Mar 6 at 12:26




              2




              2





              Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

              – SamBC
              Mar 6 at 12:44





              Welcome to ELL. I would say it's not quite the same as "because", more like "given that". The difference is subtle, though - you wouldn't use "because" in the situations (especially questions) that you would use "seeing as" or "given that".

              – SamBC
              Mar 6 at 12:44











              1














              "A, seeing as B" means "seeing B shows why A is true". "but" means "except". We can also move the "but me" around, giving "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who except me, and that shows you not wanting to talk to me to be stupid" or "other than me, you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who". The "but me" isn't separate from "who's been possessed by You-Know-Who"; Ginny is saying she is the only person that Harry knows AND who has been possessed by You-Know-Who.






              share|improve this answer



























                1














                "A, seeing as B" means "seeing B shows why A is true". "but" means "except". We can also move the "but me" around, giving "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who except me, and that shows you not wanting to talk to me to be stupid" or "other than me, you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who". The "but me" isn't separate from "who's been possessed by You-Know-Who"; Ginny is saying she is the only person that Harry knows AND who has been possessed by You-Know-Who.






                share|improve this answer

























                  1












                  1








                  1







                  "A, seeing as B" means "seeing B shows why A is true". "but" means "except". We can also move the "but me" around, giving "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who except me, and that shows you not wanting to talk to me to be stupid" or "other than me, you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who". The "but me" isn't separate from "who's been possessed by You-Know-Who"; Ginny is saying she is the only person that Harry knows AND who has been possessed by You-Know-Who.






                  share|improve this answer













                  "A, seeing as B" means "seeing B shows why A is true". "but" means "except". We can also move the "but me" around, giving "you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who except me, and that shows you not wanting to talk to me to be stupid" or "other than me, you don't know anyone who's been possessed by You-Know-Who". The "but me" isn't separate from "who's been possessed by You-Know-Who"; Ginny is saying she is the only person that Harry knows AND who has been possessed by You-Know-Who.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Mar 6 at 16:50









                  AcccumulationAcccumulation

                  1,70217




                  1,70217



























                      draft saved

                      draft discarded
















































                      Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid


                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function ()
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f199325%2fseeing-as-you-dont-know-anyone-but-me-meaning-in-this-context%23new-answer', 'question_page');

                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown






                      Popular posts from this blog

                      How to check contact read email or not when send email to Individual?

                      Bahrain

                      Postfix configuration issue with fips on centos 7; mailgun relay